Drodzy Czytelnicy!
Od
kwietnia do października zapraszamy na cotygodniowy pokaz najnowszej
kolekcji literatury rumuńskiej po polsku. Pod hasłem „Książka
tygodnia” na wybiegu pojawiać się będą raz w tygodniu kolejne
gwiazdy, świeże i pełne werwy, w kreacjach z wyrafinowanymi
dodatkami skrojonych na miarę tego pokazu.
W
tym roku w sezonie wiosna-jesień nosi się książki rumuńskie w
rozmiarze mini, midi i maxi: wesołe i poważne, rozmarzone,
kolorowe, monochromatyczne – kombinacje są nieskończone, a
wolność absolutna!
Pokaz czas zacząć!
PAROCHIA
Autor:
Dan Coman
Przekład:
Joanna Kornaś-Warwas
Wydawnictwo Universitas,
Kraków, listopad
2019
Seria „Rumunia dzisiaj”,
redaktor: Jakub Kornhauser
Parochia to dziwaczna monografia pewnej wyimaginowanej wioski z czasów tragicznej i groteskowej dyktatury Ceauşescu i jednocześnie fałszywy, ironiczny Bildungsroman, w którym mieszają się religijność, fantastyka, wiejskość i polityka. Wieś widziana jest oczami antybohatera, który nie chce wydorośleć, trzydziestoletniego chłopaka zakochanego w tajemniczej dziewczynie o imieniu Ninia, pojawiającej się zawsze ze świtą dziwnych zwierząt o zapachu chrupek, które wymykają się wszelkiej taksonomii. Nietypowa powieść Dana Comana łączy prozaizm realistycznej narracji z liryzmem upiornej wyobraźni, wynurzającej się z banalnej codzienności.
Czy udało nam się
wzbudzić waszą ciekawość?
Zapraszamy
do lektury fragmentu książki:
„lato
Wieczorami, po tym jak zgromadziliśmy się w domu, i nim wyłączono
światło, ubieraliśmy piżamy i czekaliśmy na znak matki. Gdy
rozrzuciła ziarna kukurydzy na papierze gazetowym, klękaliśmy na
nim i odmawialiśmy modlitwę. Potem ojciec zapalał lampę i,
siadając przy stole, zaczynał czytać.
Czytał kryminały, te książki, do których nam nie wolno było się
zbliżać. Wiele razy słyszałem matkę jak mówiła:
„stary, a głupot mu się zachciewa,
nie chcę na ciebie patrzeć,
pop we wsi i kryminały czyta, Boże
drogi!”.
[czytaj
dalej tutaj]
Dan
Coman (ur.
1975 w Gersa, Bistriţa-Năsăud)
Rumuński
poeta, prozaik, urodzony w 1975 roku w rodzinie księdza
prawosławnego. Dorastał na plebanii (tytułowej parochii), bawił
się na cmentarzu.Mieszka
w siedmiogrodzkiej Bystrzycy, gdzie uczy w szkole średniej. Pisze
wcześnie rano, kiedy wszyscy jeszcze śpią, potrzebuje do tego
kawy, papierosów, szkolnych zeszytów w linie i czarnego długopisu.
Mówi o sobie, że nie jest ani poetą, ani prozaikiem: „Moje
powieści właściwie nie są prozą, a moje tomiki nie zawierają w
sobie wierszy. Piszę książki jak monolityczne budowle, zrobione z
jednego elementu”. Zadebiutował w 2003 r. tomemanul
cârtiţei galbene
(rok
żółtego kreta),
za który otrzymał Nagrodę Poetycką „Mihai Eminescu”, Opera
Prima oraz Nagrodę za debiut Związku Pisarzy Rumuńskich. Następnie
wydał trzy tomiki poezji, dwie antologie własnych wierszy oraz trzy
powieści. Za ostatni tom wierszy,Insectarul
Coman
(Insektarium
Coman),
otrzymał kilka ważnych wyróżnień: Nagroda Radio România
Cultural, Nagroda Tygodnika„Observator
Cultural”
w kategorii poezja, Książka Poetycka Roku 2017. Mówi, że zaczął
pisać prozę, ponieważ nagle nie był w stanie pisać poezji. Swoje
postaci lubi traktować brutalnie jak Lars von Trier. Został
uhonorowany Vilenica Cristal Prize w Słowenii (2011). Jego wiersze
znajdują się w antologiach wierszy w Rumunii, Szwecji, Francji,
USA, Serbii, Węgier, Słowenii, Kanady.
Joanna
Kornaś-Warwas
(tłumaczka
książki)
Tłumaczka
najbardziej cenionych pisarzy rumuńskich m.in. takich jak Max
Blecher, Mircea Cărtărescu, Dan Lungu, Matei Vișniec, Varujan
Vosganian. W 2016 r. otrzymała Nagrodę dla tłumacza „Europejskiego
Poety Wolności 2016” za przekład tomikuMoja
ojczyzna A4
Any Blandiany oraz Literacką Nagrodę Europy Środkowej „Angelus”
za przekład „Księgi szeptów” V. Vosganiana. W 2017 roku
została laureatką Nagrody dla Tłumacza przyznawanej przez
rumuńskie czasopismo kulturalno-literackie „Observator cultural”.
W 2018 roku była nominowana wraz z Jakubem Kornhauserem do Nagrody
dla tłumacza „Europejskiego Poety Wolności” za przekład tomu
Fałszywy
Dymitr
Dumitru Crudu.
Co piszą pasjonaci lektur o Parochii:
„Dzięki
Parochii poznajemy
po polsku jednego z najważniejszych autorów rumuńskich ostatnich
dwóch dekad. Urodzony w transylwańskiej osadzie Gersa u podnóża
Karpat, związany w czasie studiów filozoficznych z Klużem,
mieszkający w Bystrzycy Dan Coman to nagradzany i ceniony przez
krytykę poeta i prozaik – mimo stosunkowo krótkiego literackiego
stażu – mający wyrobioną markę w rumuńskim życiu kulturalnym.
Jego cztery tomy wierszy i cztery powieści znajdują się wśród
najciekawszych propozycji literackich w Rumunii ostatnich lat.
Opublikowany w 2003 tomik wierszy, anul
cârtiței galbene [rok
żółtego kreta], okrzyknięto najlepszym debiutem poetyckim roku,
kolejne nagrody – w Rumunii i za granicą – posypały się po
wydaniu kolejnych powieści. Prócz Parochii
(2012), to wcześniejsze Irezistibil
[Nieodparty, 2010] i późniejsze Căsnicie
[Pożycie małżeńskie, 2015] oraz aceste
lucruri care nu se vor schimba niciodată
[te rzeczy, które nie zmienią się nigdy, 2019].
Coman
tłumaczony jest na wiele języków, najważniejsze antologie
rumuńskiej literatury zawierają jego teksty, a sam autor to także
działacz kulturalny, organizator jednego z największych festiwali
literackich w Rumunii, „Poezia e la Bistriţa”. Jednak to
Parochia,
dzieło określone przez krytykę jako „fascynująca opowieść,
która łączy fragmentaryczną strukturę z reżimem poetyckim”
czy „błyskotliwy melanż okrucieństwa, banału, humoru, erotyki i
magii”, sprawiła, że nazwisko Dana Comana zaczęto utożsamiać z
nową jakością rumuńskiej prozy. Prozy, która nie boi się
eksperymentować z formą – rozedrganą, oscylującą między
suchym zapisem protokolarnym a relacją z marzenia sennego – oraz z
wielością perspektyw. Główny bohater w chwilach refleksji ma
zwyczaj wychodzenia przed dom i imitowania odgłosu sowy. A w końcu
sowy, o czym wiemy od czasu pierwszych sezonówMiasteczka
Twin Peaks Davida
Lyncha i Marka Frosta, „nie są tym, czym się wydają”.”
[Jakub
Kornhauser, autor posłowia]
Polecamy materiał wideo z udziałem pisarza Dana Comana, przygotowany specjalnie dla polskich czytelników.
Zapraszamy
na stronę Wydawnictwa
Universitas
oraz
na FB Rumuńskiego Instytutu Kultury w Warszawie