PREMIERĂ literară - Max Blecher, Opere complete
În 15 aprilie a. c. , la editura varșoviană PIW au apărut Operele complete ale lui Max Blecher, un volum important și fără precedent pe piața editorială poloneză al unui artist care, prin intensitatea lucrărilor create în decursul unei vieți de mai puțin
Volumul „Pe contrasens”, de Oleg Serebrian, în pregătire în limba polonă
Luna noiembrie va aduce o nouă carte iubitorilor de literatură de limbă română. Traducătoarea Radosława Janowskia-Lascar pregătește varianta poloneză a romanului Pe contrasens, de Oleg Serebrian, una dintre cele mai puternice voci literare contemporane din Republica
Romanul Tatianei Țîbuleac „Grădina de sticlă”, tradus în polonă
Romanul Tatianei Țîbuleac „Grădina de sticlă”, tradus în polonăCea mai recentă traducere din literatura de limbă română poate fi pre-achiziționată online la acest link, iar din 13 septembrie în librăriile din întreaga Polonie. Grădina de sticlă, în
Lansarea „Jurnalului filozofic” al lui C. Noica la Cracovia. Întâlnire cu Ireneusz Kania
În data de 13 aprilie, de la ora 18. 00, Librăria De Revolutionibus din Cracovia va fi gazda unui eveniment literar mult așteptat – lansarea Jurnalului filozofic al lui Constantin Noica, tradus recent în limba polonă de Ireneusz Kania, lingvist şi specialist în
Romanul „America de peste pogrom” în traducere poloneză
Romanul America de peste pogrom al scriitorului Cătălin Mihuleac a apărut în traducerea poloneză a profesorului Kazimierz Jurczak la Editura Noir sur Blanc în martie 2023. Cu tilul Złota dziewczynka z Jassów, versiunea poloneză a beneficiat de sprijinul acordat
Costică Brădățan – „A muri pentru o idee. Despre viața plină de primejdii a filosofilor”
Cartea lui Costică Brădățan, A muri pentru o idee. Despre viața plină de primejdii a filosofilor, în traducerea poloneză a lui Jan Skotarek, a apărut la editura Państwowy Instytut Wydawniczy. În A muri pentru o idee, Costică Brădățan se gândește ce
Teatrul lui Eugen Ionescu într-o nouă ediție poloneză
În seria „Biblioteca Clasicilor” a editurii poloneze Państwowy Instytut Wydawniczy a apărut de curând seria „Teatru” de Eugen Ionescu, în trei volume cuprinzând treisprezece piese de avangardă ale remarcabilului dramaturg, mereu actuale, trezind interesul
Busola literară - „Supraviețuirile 6. În jungla unui bloc de gheață ”, de Radu Cosașu
„Busola literară” – nou proiect de promovare a literaturii contemporane românești în Polonia Busola literară – se dorește a fi o călăuză prin atelierele creatoare ale scriitorilor români contemporani încă nedescoperiți de publicul polonez sau ale
Busola literară - fragment din volumul „Supraviețuirile 6. În jungla unui bloc de gheață ”, de Radu Cosașu
Radu CosașuSUPRAVIEȚUIRILE 6: ÎN JUNGLA UNUI BLOC DE GHEAȚĂ [fragment]„[. . . ] Lino Zuin, fotbalist amator la Vincenza, s-a bucurat atât de tare de un gol, că s-a agăţat de o bară, bara s-a rupt şi i-a căzut în cap, omorându-l pe loc. Zuin era un amator
Busola literară - „Sfârșit de sezon”, de Marius Chivu
„Busola literară” – nou proiect de promovare a literaturii contemporane românești în Polonia Busola literară – se dorește a fi o călăuză prin atelierele creatoare ale scriitorilor români contemporani încă nedescoperiți de publicul polonez sau ale
Busola literară - povestire din volumul „Sfârșit de sezon ”, de Marius Chivu
Marius ChivuPRIN UȘILE LARG DESCHISE(povestire din volumul Sfârșit de sezon, fragment)„[. . . ] Între timp fusese chemată ambulanța și câțiva bărbați o luaseră în pas alergător spre postul de Poliție. Prin ușile larg deschise ale autocarului se auzea
Busola literară - „Pereți subțiri”, de Ana Maria Sandu
„Busola literară” – nou proiect de promovare a literaturii contemporane românești în PoloniaBusola literară – se dorește a fi o călăuză prin atelierele creatoare ale scriitorilor români contemporani încă nedescoperiți de publicul polonez sau ale căror