Literatură

14 Sep 2020

„Trilogia transilvană” a câștigat Premiul Uniunii Scriitorilor pentru 2019, la categoria traduceri

Într-o prezentare editorială de excepție, „Trilogia transilvană”, una dintre operele de referință ale secolului XX , scrisă de Miklós Bánffy și publicată la Editura Institului Cultural Român (ICR), în traducerea din maghiară semnată de Marius Tabacu, a

10 Sep 2020

Dezbatere literară, în Grădina ICR: „Prin poezie s-a păstrat demnitatea ființei umane“

În preambulul Galei Poeziei Române Contemporane, joi dimineață, de la ora 11. 00, a avut loc, în grădina ICR, dezbaterea „Poezia română în actualitate”, la care au participat scriitorii Gabriel Chifu, Nicolae Prelipceanu, Liviu Ioan Stoiciu, Horia Gârbea, Varujan

8 Sep 2020

Trupa Phoenix, la Gala Poeziei Române Contemporane, în Grădina Institutului Cultural Român

A X-a ediție a Galei Poeziei Române Contemporane, organizată de Institutul Cultural Român, prin Centrul Cărții, și Uniunea Scriitorilor din România, cu sprijinul Ministerului Culturii, va avea loc joi, 10 septembrie 2020, în Grădina Institutului Cultural Român.

1 Sep 2020

ISTANBUL. „Kaymak” literar online, cu scriitori români contemporani

Un amplu proiect online dedicat promovării autorilor români și literaturii române contemporane traduse în limba turcă este lansat marți, 1 septembrie 2020, de Institutul Cultural Român „Dimitrie Cantemir” din Istanbul. Desfășurat până la 20 octombrie 2020,

11 Aug 2020

TEL AVIV. Seară literară cu doisprezece poeți români și israelieni, în cadrul programului „Poezia bate pandemia”

Doisprezece poeți români și israelieni vor participa, în data de 13 august 2020, de la ora 17. 00, prin live streaming, pe pagina de Facebook a ICR Tel Aviv, la o seară de poezie, în limbile română și ebraică, urmată de o discuție în limba engleză cu tema „Schimburi

11 Aug 2020

Adrian G. Sahlean, despre munca de traducător literar

Unul dintre cei mai cunoscuți traducători ai poetului Mihai Eminescu în limba engleză, Adrian G. Sahlean a discutat cu Daniela Oprica (ICR) despre limitele traductibilității, despre așteptările și realitatea retroversiunilor, în cadrul proiectului online „Traducerile

4 Aug 2020

BERLIN. O antologie digitală de poezie românească, citită pentru publicul german

Actorii Anna Schumacher și Vlad Chiriac vor interpreta poezie românească tradusă în limba germană într-o serie de video-lecturi. Acestea vor fi difuzate în perioada 11 august – 15 octombrie, sub forma unui serial bisăptămânal, marţea şi joia, pe paginile de

4 Aug 2020

NEW YORK. Radu Pavel Gheo, în proiectul "Viața de la capăt"

Radu Pavel Gheo prezintă, pe 4 august, texte în română și în engleză, în cadrul proiectului de la „Viața de la capăt: scriitorii imaginează lumea după pandemie”, organizat de Institutul Cultural Român din New York, în parteneriat cu Muzeul Național

30 Jul 2020

CHIȘINĂU. Concursul de poezie, proză și eseu "Limba Română este patria mea!"

Un concurs online de poezie proză și eseu adresat tinerilor iubitori ai limbii române este organizat de Institutul Cultural Român ”Mihai Eminescu” la Chișinău, în colaborare cu Consulatul General al României la Bălți și Episcopia de Bălți a Mitropoliei Basarabiei,

28 Jul 2020

MADRID. Eugen Barz, la „Din lumea artelor... cu români din Spania”

Cel mai recent episod al seriei despre artiști români din diverse domenii care au reușit să se remarce în mediul cultural spaniol a continuat cu o prezentare a poetului Eugen Barz. ( link )Cu studii de teologie absolvite în Cluj-Napoca, Eugen Barz este membru fondator

28 Jul 2020

VARȘOVIA. Andrei Dósa și Andrei Gamarț, în proiectul „Poems in the City/Poezia în oraș”, itinerat la Cracovia

Poezii semnate de Andrei Dósa și Andrei Gamarț sunt prezentate, în perioada 28 iulie – 30 septembrie 2020, în expoziția „Poems in the City/Poezia în oraș”, amplasată în spațiul exterior al Bibliotecii Voievodale Publice din Cracovia. Proiectul este organizat

28 Jul 2020

NEW YORK. Ioana Ieronim prezintă lumea după pandemie, în română și în engleză

Scriitoarea și traducătoarea Ioana Ieronim participă pe 28 iulie, cu un text în limba română și cu o traducere proprie a acestuia în limba engleză,  la un proiect online inițiat de  ICR New York.   Programul Viața de la capăt: scriitorii imaginează lumea