Ny bok av Andrei Codrescu utgiven på svenska

Andrei Codrescu har tidigare presenterats på svenska med prosaböckerna Tzara och Lenin spelar schack och Bibliograv. Han ser sig själv i första hand som poet, och En värld så nyligen splittrad (översättare: Dan Shafran, ellerströms förlag, 2015) är den första volymen med hans dikter på svenska. Den innehåller ett personligt urval ur Codrescus produktion och rymmer bland mycket annat tidigare opublicerade dikter riktade till svenska vänner som översättaren Dan Shafran och poetkollegan Gunnar Harding.

Andrei Codrescu är född i Sibiu i Rumänien 1946. Han emigrerade till USA 1966, där han ändrade sitt efternamn Perlmutter till det rumänskklingande Codrescu, vilket påminner om den transsylvanska skogen. Han etablerade sig snabbt som amerikansk poet: som ung rörde han sig i beatkretsar, vilket påverkade honom djupt, och så småningom blev han en del av den litterära scenen i New York, där han umgicks med legendarer som Allen Ginsberg, Ted Berrigan och Anne Waldman. Genombrottet kom redan 1970 med diktsamlingen License to Carry a Gun. Codrescu är också romanförfattare, essäist och radiokrönikör. Idag har han ett fyrtiotal böcker bakom sig och räknas som en av USA:s mest magiska författare.