Lansarea albumului "Azilul românesc. Destine poloneze 1939-1945"
Vineri, 18 septembrie, s-a lansat la Varşovia, în preziua conferinţei bilaterale 70 de ani de la Marele Refugiu Polonez în România 1939-1945, organizată de ICR-Varşovia împreună cu Casa Întâlnirilor cu Istoria şi Fundaţia Karta, cea mai recentă publicaţie
Literatură română la Radioul Polonez
Pentru a face cunoscută literatura română unui public cât mai numeros, ICR-Varşovia lansează, împreună cu Radio Euro, un program de lecturi radiofonice susţinut, în fiecare lună, de cele mai cunoscute voci ale teatrului radiofonic polonez, intitulat Scriitori
Ioan Es. Pop la Festivalul Internaţional "Valurile poeziei” de la Radziejowice
Ioan Es. Pop este unul dintre cei mai cunoscuţi poeţi români contemporani. În Polonia, el a fost tradus în numerele dedicate anul trecut literaturii române de revistele Lampa şi Literatura na świecie şi a făcut parte din campania Românul s-a născut poet, derulată
Standul României la Târgul Internaţional de Carte de la Varşovia
ICR a participat pentru a treia oară consecutiv, între 21 şi 24 mai, la Târgul Internaţional de Carte de la Varşovia, găzduit de Palatul Culturii şi Ştiinţei. Dacă în anul 2008 prezenţa noastră era dedicată poeziei şi poeţilor români, la ediţia de anul
"Băiuţeii" în Polonia
Editura Czarne este editura poloneză care a publicat cele mai multe traduceri din literatura română şi unul dintre partenerii strategici ai ICR-Varşovia. Cea mai recentă traducere aparută la Czarne, cu sprijinul Centrului Naţional al Cărţii, este Băiuţeii de
Chipurile oamenilor prietenoşi, la Green Gallery din Varşovia
România, ţara oamenilor prietenoşi este, alături de România. Spaţiu, artă, cultură, cel de-al doilea album fotografic dedicat României apărut în ultimele luni în Polonia, cu sprijinul Centrului Naţional al Cărţii al Institutului Cultural Român, prin programul
Lucian Dan Teodorovici şi Marius D. Popescu în programul ”Seara traducătorilor”, la Varşovia
Cea de-a doua întâlnire cu publicul a traducătorilor selectaţi în programul Seara traducătorilor al EUNIC-Varşovia s-a desfăşurat, în 24 martie, la Forumul Cultural Austriac şi a avut ca principali organizatori Institutul Cultural Danez, Forumul Cultural Austriac,
Adriana Babeți la Varşovia, în programul "Seara traducătorilor”
Seara traducătorilor este un nou mare program al EUNIC Varşovia, iniţiat de Institutul Cultural Danez, în care ICR-Varşovia este unul dintre partenerii principali, alături de Forumul Austriac, Goethe Institut, Institutul Cultural Bulgar, Ambasada Greciei, Institutul
Lansarea albumului "România. Spaţiu, artă, cultură" la Varşovia şi Cracovia
În luna decembrie a anului 2008, a fost publicat la Editura Bosz, cu sprijinul Institutului Cultural Român prin programul Publishing Romania, albumul România. Spaţiu, artă, cultură, probabil cea mai bună introducere în cultura, istoria şi cadrul fizico-natural ale
Revista "Literatura na świecie” a publicat un număr dedicat integral literaturii române
Literatura na świecie este, probabil, cea mai importantă revistă de literatură din Polonia. Numărul românesc, în care sunt publicaţi poeţi, prozatori şi eseişti aparţinând mai multor generaţii literare, se află deja în librăriile poloneze. Selecţia textelor,
”Degete mici” de Filip Florian în limba poloneză
Zilele trecute a intrat în circuitul marilor librării poloneze romanul Degete mici de Filip Florian. Cartea a apărut la Editura Czarne, cu sprijinul Institutului Cultural Român, prin programul TPS. Traducerea îi aparţine lui Szymon Wcisło, unul dintre cei mai buni
Prima antologie de teatru românesc contemporan în limba poloneză
Sub titlul Şase minute de teatru românesc, a apărut de curând, în seria Teatru modern a Editurii Panga Pank din Cracovia, prima antologie de teatru românesc contemporan în limba poloneză. Cartea, publicată cu sprijinul Institutului Cultural Român prin programul