"Seara traducătorilor” la Wrocław
Seara traducătorilor este un important program al EUNIC Varşovia, iniţiat în anul 2009 de Institutul Cultural Danez, în care ICR-Varşovia este unul dintre partenerii principali, alături de British Council, Forumul Cultural Austriac, Institutul Camőes, Pro Helvetia,
Ediţia a treia a campaniei “Metropoezia” la Varşovia
Metropoezia (Wiersze w Metrze/ Poems in the Underground) este o campanie de anvergură, realizată sub egida EUNIC Varşovia, de promovare a poeziei europene în rândul publicului larg varşovian. British Council, Institutul Cărţii, Institutul Camões, Institutul Cultural
Festivalul Culturii Române la Varşovia - Seară "Sunt o babă comunistă"
Din programul Festivalului Culturii Române din Varşovia nu putea lipsi un eveniment literar. Invitatul Festivalului a fost scriitorul Dan Lungu, care s-a întâlnit cu publicul varşovian joi, 17 iunie 2010, la ora 19. 00, în clubul Sen Pszczoły (str. Inżynierska 3).
Festivalul Culturii Române la Varşovia - Campania "Românul s-a născut poet"
Campania Românul s-a născut poet, dedicată poeziei, formă de creativitate în care românii au excelat întotdeauna, a fost iniţial prezentată în cadrul Târgului Internaţional de Carte din Varşovia în anul 2008. Festivalul Culturii Române s-a dovedit a fi o bună
Standul României la Târgul Internaţional de Carte de la Varşovia
Târgul Internaţional de Carte de la Varşovia, desfăşurat în perioada 20 – 23 mai 2010, este cel mai important eveniment de promovare a literaturii din Polonia. Deşi mai mic, ca spaţiu de expunere, vizitatori şi expozanţi, decât Târgurile de la Frankfurt, Londra
Conferinţa internaţională "Literatură şi emigraţie"
Literatură şi emigraţie este o conferinţă internaţională realizată sub egida EUNIC-Varşovia, al cărui principal iniţiator şi organizator a fost Institutul Cultural Român de la Varşovia. Partenerii acestui proiect au fost: Forumul Austriac, Institutul Goethe,
Stanisława Celińska citeşte la radio Trójka din "Sunt o babă comunistă"
Începând cu 11 ianuarie 2010, ICR-Varşovia a realizat, la Radio Trójka, un ciclu de 20 de episoade radiofonice în care cunoscuta actriţă poloneză Stanisława Celińska a citit fragmente din cartea lui Dan Lungu, Sunt o babă comunistă, apărută recent la Editura
Tomasz Klimkowski în programul "Seara traducătorilor", la Varşovia
Seara traducătorilor este un program al EUNIC Varşovia, iniţiat de Institutul Cultural Danez, în care ICR-Varşovia este unul dintre partenerii principali, alături de Forumul Austriac, Goethe Institut, Institutul Cultural Bulgar, Ambasada Greciei, Institutul Cultural
”Sunt o babă comunistă!”, acum şi în limba polonă
De curând, a apărut în librării versiunea poloneză a romanului lui Dan Lungu Sunt o babă comunistă! – Jestem komunistyczną babą! Volumul, tradus din limba română de Joanna Kornaś-Warwas, a fost publicat în seria Altă Europă, altă literatură a Editurii
A doua ediţie a campaniei "Metropezia" - Versuri de Ioan Es. Pop, Simona Popescu şi Claudiu Komartin în metroul varşovian
Metropoezia (Wiersze w Metrze/Poems in the Underground) este o campanie de anvergură, realizată sub egida EUNIC Varşovia, de promovare a poeziei europene în rândurile publicului larg varşovian. British Council, Institutul Cărţii, Institutul Camões şi Institutul
Joanna Kornaś-Warwas în programul "Seara traducătorilor", la Varşovia
Seara traducătorilor este un program al EUNIC Varşovia, iniţiat de Institutul Cultural Danez, în care ICR-Varşovia este unul dintre partenerii principali, alături de Forumul Austriac, Goethe Institut, Institutul Cultural Bulgar, Ambasada Greciei, Institutul Cultural
Lansarea albumului "Azilul românesc. Destine poloneze 1939-1945"
Vineri, 18 septembrie, s-a lansat la Varşovia, în preziua conferinţei bilaterale 70 de ani de la Marele Refugiu Polonez în România 1939-1945, organizată de ICR-Varşovia împreună cu Casa Întâlnirilor cu Istoria şi Fundaţia Karta, cea mai recentă publicaţie