- 28 June 2012 - 28 June 2012
- Etichete Literatura
Asociaţia Cehia-România în parteneriat cu Institutul Cultural Român din Praga vă invită la o seară literară care se va desfăşura joi, 28 iunie, la ora 18.00 în spaţiul primitor, tapisat cu fotografii şi cărţi al Primului Anticariat Subteran (První podzemní antikvariát - Hybernská 22, Praga 1, vizavi de intrarea în gara Masaryk).
Cu această ocazie, vor fi lansate două volume din literatura română apărute în traducere cehă, publicate acum câteva luni de editura pragheză Havran, precum şi o nouă publicaţie a Asociaţiei Cehia-România:
Gib Mihăescu: Rusoaica (Ruska). Din opera acestui mare prozator interbelic a apărut în cehă în 1986 colecţia de povestiri Přeludy (Preludii). Jitka Lukešová a ales de această dată să traducă în cehă lucrarea de vârf a autorului Gib Mihăescu, un roman psihologic plin de suspans, cu acţiunea plasată în anii 20 la Nistru, adică la graniţa României cu Uniunea Sovietică. Volumul a fost apărut cu sprijinul programului TPS al Institutului Cultural Român din Bucureşti.
Aureliu Busuioc, Spune-mi Gioni! (Říkej mi Johny! Naučení veterána KGB Verdikurova synovci). Clasicul literaturii moldoveneşti este cunoscut în Cehia din anul 2003 datorită traducerii în cehă a romanului Pactul cu diavolul (Smlouvání s ďáblem). Noul său roman, tradus din nou de Jiří Našinec, se leagă de cel anterior prin tema rolului malefic jucat de poliţia secretă sovietică din perioada postbelică din istoria Republicii Moldova.
Jiří Felix: Interesul cehilor pentru limba română. Cea de-a XIX-a publicaţie a Asociaţiei Cehia-România prezintă o scurtă descriere istorică a popularizării limbii române în spaţiul ceh.
La finalul întâlnirii vă invităm la o mică degustare de vin românesc.