- 12 December 2013
- Etichete Literatura
ICR Praga organizează, la sediu, (Růžová 1416/17, Nové Město, 110 00 Praha 1) în data de 12 decembrie 2013, orele 18:30, lansarea volumului "Coama leului pe pernă. Antologie de proză cehă contemporană" apărut la editura Arc Publishing House din Chişinău, la începutul acestui an. Invitat: Lidia Našincová.
Traducătoarelor Lidia Našincová şi Helliana Ianculescu le aparţine selecţia autorilor şi a textelor, traducerea, rapidă şi calitativă, a acestor texte, precum şi redactarea medalioanelor biografice despre autorii selectați.
Antologia este ordonată cronologic, în capul listei figurând decanul de vârstă Roman Ráž (n. 1935), la polul opus avându-l pe Vratislav Maňák, cel mai tânăr dintre prozatorii care figurează în sumarul volumului, de doar 25 de ani. O bună parte din prozele incluse în volum au un evident substrat autobiografic, un fenomen specific, de altfel, şi literaturii noastre, subiectele prozei, îndeosebi ale romanelor, sintetizând înainte de toate biografiile naratorilor.
Volumul antologhează paisprezece prozatori cehi contemporani, exponenți ai unor curente și școli diferite. Realiste sau fantastice, textualiste sau postmoderniste, prozele din antologie sunt o incursiune insolită în literatura cehă de azi, o literatură viguroasă dar insuficient cunoscută în spațiul românesc, și conturează un univers al preocupărilor, obsesiilor, dramelor și tentațiilor unui popor din centrul Europei, a cărui experiență istorică ne este foarte apropiată, în ciuda tuturor deosebirilor.
Sumar:
 Radka Denemarková, Prolog (fragment din romanul Bani pentru Hitler- Peníze pro Hitlera)
 Vratislav Maňák, Regele rufăriei înflorate- din volumul de povestiri (Haine din pungi de plastic) Šaty z igelitu
 Roman Ráž, Faust moare de două ori (fragment de roman)- Faust umíra dvakrát
 Nataša Reimanová, Bösendorfer&Weinbach
 Petr Šabach, Let´s dance, Poveste de Crăciun – Vánoční povídka
 Magdalena Wagnerová, Inspiraţia – Inspirace
 Michal AJvaz - Minulost, Nic, Vlna z knihy Návrat straého varana
 Jiří Hajíček - Melancholické lístečky z podzimních stromů demokracie z knihy Dřevěný nůž
 Emil Hakl - úryvek z novely O rodičích a dětech
 Jiří Kratochvíl - Kousek tam a hodně zpátky z knihy Kruhová leč
 Patrik Ouředník - úryvek z Europeana - Stručné dějiny 20 století
 Jáchym Topol - A na polštáři hlava lva a Trochu medu z knihy Pruhované čelo (kniha ještě nevyšla a překlady obou povídek byly absolutní avanpremiéry
 Miloš Urban - Pražské jezulátko a Žádné nežnosti z knihy Mrtvé holky
 Markéta Hejkalová - Malý Manchester a Zámecký hotel Rubicon
