ICR New York organizează sesiunea din luna iulie a European Book Club, un proiect EUNIC care îşi propune să ofere iubitorilor de carte din New York ocazia de a discuta lunar pe marginea câte unui volum tradus şi publicat în Statele Unite din România, Austria, Cehia, Franţa, Germania, Italia, Norvegia, Polonia, Slovenia şi Spania. Clubul se reuneşte lunar într-un alt institut cultural şi aduce în discuţie un roman bine-cunoscut semnat de un autor contemporan din ţara respectivă, oferind în acest fel cititorilor new yorkezi oportunitatea de a intra în contact cu literatura contemporană disponibilă în traducere şi a afla mai mult despre peisajul literar actual din diversele ţări europene.
Titlul propus de ICR New York pentru sesiunea românească din cadrul European Book Club de anul acesta este „Vain art of the Fugue” (Zadarnică e arta fugii) de Dumitru Ţepeneag, în traducerea lui Patrick Camiller şi publicat în engleză de Dalkey Archive Press în anul 2007. În ultimii cinci ani editura Dalkey a publicat mai multe volume semnate de autorul român, considerat a fi una dintre vocile inovatoare cele mai de seama din a doua parte a secolului 20. Acestea sunt: "Vain Art of the Fugue", "The Necessary Marriage" (Les noces necessaires/Nunţile necesare), "Hotel Europa", traduse de Patrick Camiller, şi "Pigeon Post" (Pigeon volé/Porumbelul zboară) tradusă în limba engleză de Jane Kuntz.
Joi, 12 iulie, 7 pm
Institutul Cultural Roman din New York
200 East 38th St., at 3rd Avenue, NYC