Cursuri de limba română pentru străini in Istanbul
Înscriere Cursurile de limbă română încep la 1 octombrie 2012. Pentru a vă înscrie, vă rugăm să completați formularul anexat și sa il trimiteți pe mail (icr. istanbul@icr. ro; seila. suliman@icr. ro). Înainte de începerea cursurilor, va trebui să dați
Black Sea Historiographies Workshop (II): 19th Century SE Europe from Socio-Economic Perspectives
ICR Istanbul a initiat in acest an o serie de workshopuri sub egida Black Sea Historiographies. Al doilea eveniment al seriei are ca tema istoria sud-estului european in secolul al XIX-lea din perspectiva socio-economica. Intreaga serie de workshopuri este gandita ca un
Workshop Black Sea Historiographies (I): The challenge of modern diplomacy in SE Europe
ICR Istanbul a initiat in acest an o serie de workshopuri sub egida Black Sea Historiographies. Primul eveniment din aceasta serie are ca tematica diplomatia moderna in SE Europei. Intreaga serie de workshopuri este gandita ca un dialog intre istoricii romani si cei turci,
8 Best Shots: 5 fotografi români la Istanbul
Cinci fotografi români vor fi prezenţi şi vor expune la galeria Fotografevi din Istanbul. Fiecare dintre ei a ales 8 instantanee revelatoare pentru activitatea lor fotografica, pentru stilul, performanţele şi evoluţia carierei lor. Fotografii prezenţi lucrează la
Cursuri de limba română pentru străini în Bucureşti
Cursuri pentru toate nivelurile, de la începători la avansaţi! Grupele sunt formate din 8-12 cursanţi. Pentru a stabili nivelul cunoştinţelor de limba română, cursanţii vor da un test, pe baza căruia se va face repartizarea pe grupe. Durata: două luni sau
Atelier de traducere-ediția a V-a
Atelierul își propune să facă vizibilă pe piața cărții din Istanbul prezenţa traducătorilor de limbă română. În programul atelierului sunt incluse sesiuni de lucru pe textele traduse în prealabil de participanți, sub coordonarea doamnei Nermin Molaoglu (Asociația
A IV-a editie a atelierului de traducere la Istanbul
Atelierul își propune să facă vizibilă pe piața cărții din Istanbul prezenţa traducătorilor de limbă română, în desfăsurarea sa fiind incluse si întâlniri cu editori turci. Evenimentul din acest an reprezintă o continuare a atelierelor organizate la Istanbul
ITEF-Festivalul de literatură Tanpinar Istanbul
La festival participă 70 de scriitori din 30 de tări, împărtiti între lecturi, dezbateri si întâlniri cu studentii. Romania este reprezentată în festival de Dumitru Tepeneag, scriitor tradus în acest an în limba turcă. În luna martie la editura Pupa a fost
Al treilea workshop de traducere la ICR Istanbul
Institutul Cultural Român Dimitrie Cantemir, împreună cu Agentia literară Kalem, organizează un workshop de traducere din limba română în limba turcă, în zilele de 26 şi 27 aprilie 2010, în sala de conferinte a Institutului. Workshop-ul îsi propune să facă