
Titlul cărții: Vano es el arte de la fuga
Titlul original: Zadarnică e arta fugii
Autor: Dumitru Țepeneag
Traducerea: Borja Mozo Martín
Editura: KRKEdiciones
Anul apariţiei: 2022
Roman apărut prima dată în traducere franceză (cu titlul Arpièges) în 1973 - foarte bine primit la vremea respectivă de publicații precum Nouvelles Littéraires, Journal de Genève, La Quinzaine Littéraire, Études etc. și comparat cu romanele lui Claude Simon sau Claude Ollier - este o reușită extraordinară a scriitorului Dumitru Tepeneag, unul dintre inițiatorii curentului oniric. Acest roman "de nepovestit" povesteste o "fugă", de fapt, o "pseudofugă", pornind, cum mărturisește autorul, de la "câteva cuvinte-capcană și câteva cuvinte-obsesie". Citind cartea, ne aflăm parcă în fața unui film, în care elementele, scenele se intersectează, dând senzația că tot ce vedem am mai văzut. Însă elementele sunt totdeauna diferite, personajele, atât cât le putem identifica, se substituie in diferite scene, creând astfel un joc bulversant care atrage cititorul într-un păienjeniș textual. Romanul Zadarnica e arta fugii a mai fost tradus in Statele Unite ale Americii, în Serbia și Ungaria.
Puteți găsi cartea în biblioteca noastră.
Vă așteptăm!