İstanbul „Dimitrie Cantemir" Romen Kültür Merkezi, Romence dil kurslarının tamamlanmasını ve Romen kış kutlamalarının başlanmasına, Türkçe-Romence okuma oturumu ile işaret edecektir. Okuma dinletisinde, bir Romen yazarı davetli konuk olarak katılacaktır.
Proje, bir pilot proje olarak 20 Aralık 2015 tarihinde, saat 15:00 itibaren İCR İstanbul merkezinde gerçekleşecektir. Çocuklar, veliler, kursiyerler ve Türk-Romen dinleyicilerden oluşan topluluk, birçok geleneksel Romen hikaye ve masalları „şöminenin başında" dinleme fırsatı bulacaklar.
Romence ve Türkçe dillerinde olan bu ilk masal dinletisi, yazar Dan Lungu ve çevirmen Leila Ünal tarafından seslendirilecektir. İki davetli, 2015 yılında Muzeele Literare İAŞİ (İaşi Edebi Müzeleri) basın evinde yayınlanan ve Leila Ünal tarafından Türkçe'ye çevrilen dinamik ve çekici bir şekilde yazılan Romen masalları okuyacaklar.
Romence ve Türkçe dillerinde düzenlenen okuma dinletisi, Romence öğrenen kursiyerlere ve de Türk ile Romen çocuklara hitap etmektedir. Böylece, kültürel ve manevi köklerini yeniden bulma imkanı ve etkileşim içinde olmanın fırsatı sağlanmaktadır.
Etkinlik, bu yıl İstanbul „Dimitrie Cantemir" Romen Kültür Merkezi'nde düzenlenen Romence Dil Kursunun üçüncü modülüne katılmış olduğu çocuk ve yetişkinlerden oluşan mezunlarına, sertifika töreni ile devam edecektir.
İstanbul „Dimitrie Cantemir" Romen Kültür Merkezi, Romen Sosyal Dayanışma Derneği ve Romen Ortodoks Cemaati, kış bayramlarının gelenekselliklerini sağlamayı amaçlayan bu kurumlar sayesinde hemen ardından, etkinliğe katılan çocuklara Noel Bayramı hediyeleri dağıtılacaktır.