BIBLIOTECA/RECOMANDAREA SĂPTĂMÂNII 05-11.08: George Uscătescu, Rumanía: pueblo, historia, cultura, în spaniolă
George Uscătescu, Rumanía: pueblo, historia, cultura, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Departamento de Culturas Modernas, 1951 (spaniolă) În 1951, Consiliul Superior de Cercetare Ştiinţifică din Spania a publicat probabil prima istorie a României,
BIBLIOTECA/RECOMANDAREA SĂPTĂMÂNII 22-28.07: Panait Istrati, Primeros pasos, în spaniolă
Panait Istrati, Primeros pasos, Editura Zeus, Madrid, 1932. Traducere de A. Lázaro Ros. (în spaniolă) O ediţie foarte rară din opera lui Panait Istrati în limba spaniolă, realizată în timpul vieţii scriitorului, este cea publicată în 1932 la Madrid, în traducerea
ARTE VIZUALE: Curators' Network la Intermediae - Matadero Madrid
Curators' Network - “Let us be known; let us be seen, and let us shine”27 iunie – 14 iulie 2013Intermediae / Matadero Madrid (Paseo de la Chopera 14, 28045 Madrid) Sub titlul “Let us be known; let us be seen, and let us shine”, noua întâlnire a Curators'
EXPOZIŢIE: "Quién hace Europa? / Who makes Europe?" la Matadero Madrid
Quién hace Europa? / Who makes Europe? Rezidenţe şi expoziţie despre identitatea europeană 22 mai – 14 iulie 2013 Matadero Madrid. Centru de artă contemporană (Plaza de Legazpi, 8)Nava 16 Rezidenţe22 mai – 8 iunie ExpoziţieVernisaj: joi 6 iunie, ora 207 iunie
EXPOZIŢIE: “Benzi desenate româneşti” la Cabrerizos (Salamanca)
Institutul Cultural Român de la Madrid şi Junta de Castilla y León prezintă expoziţia Benzi desenate româneşti la Centro Cultural del Ayuntamiento de Cabrerizos (Salamanca), în cadrul proiectului România în Bibliotecile Castilla y León. Benzi desenate româneşti
EXPOZIŢIE: “Poveste în poveşti” la Centro Cultural Tirso de Molina de Almazán, Soria
Institutul Cultural Român de la Madrid şi Junta de Castilla y León prezintă expoziţia Poveste în poveşti în Palacio de los Castejones de Ágreda, în cadrul proiectului România în Bibliotecile Castilla y León. Poveste în poveşti Artişti: Irina Dobrescu, Amalia
RECOMANDARE: On the Revolution and its body: Pep Agut, Peter Downsbrough, Harun Farocki, Esther Ferrer, Ion Grigorescu & Walter Ruttmann
Prin „Of the Revolution and its/his body“ galeria Àngels Barcelona ne propune să ne situăm într-un plan în care momentele personale se îmbină cu cele istorice. Prin proiecte artistice foarte diverse, dar capabile să stabilească vecinătăţi şi distanţe, artiştii
CARTE: Târgul de Carte din Retiro, 2013 - Cărţi româneşti în al doilea an consecutiv la standul ICR
Parcul Retiro, Madrid România, a doua participare consecutivă cu stand propriu la Târgul de Carte din Retiro, 2013 ICR Madrid reunește un număr impresionant de cărți românești traduse în Spania și o selecție de titluri în limba română, la standul numărul
Variaţiuni româneşti la Universitatea din Granada (Ediţia I). Dimensiunea europeană a culturii române
Institutul Cultural Român de la Madrid colaborează cu Universitatea din Granada – Lectoratul de limba română din cadrul Departamentului de Filologii Romanică, Italiană, Galiciano-Portugheză şi Catalană, Facultatea de Filozofie şi Litere şi Facultatea de Traducere
FILM PENTRU COPII: „Amintiri din copilărie” și „Veronica” de Elisabeta Bostan în insulele Gran Canaria și Tenerife
ICR Madrid colaborează cu Asociația Românilor din Insulele Canare – RUMACAN – prezentând două dintre cele mai cunoscute și premiate filme pentru copii realizate de regizoarea Elisabeta Bostan, în cadrul proiectului “Tărâmul copilăriei”, pe 1 iunie, în
BIBLIOTECA/RECOMANDAREA SĂPTĂMÂNII 27.05-02.06: Florin Manolescu, Enciclopedia exilului literar românesc 1945-1989. Scriitori, reviste, instituţii, organizaţii, în română
Florin Manolescu, Enciclopedia exilului literar românesc 1945-1989. Scriitori, reviste, instituţii, organizaţii. Ediţie revizuită şi adăugită, Editura Compania, 2010 (în română) Substanţiala carte a profesorului şi scriitorului Florin Manolescu este probabil
BIBLIOTECA/RECOMANDAREA SĂPTĂMÂNII 20-26.05: Antonio Gamoneda, Claritate neostenită, ediție bilingvă româno-spaniolă
Antonio Gamoneda, Claritate neostenită Editura Eikon, Cluj-Napoca, 2012 Ediție bilingvă româno-spaniolă Cititorii pot găsi în această carte bilingvă doi poeți importanți, spaniolul Antonio Gamoneda și românul Dinu Flămând, cel care realizează o traducere