Atelier de traducere la ICR Istanbul, ediția a V-a
Institutul Cultural Român Dimitrie Cantemir de la Istanbul împreună cu Asociația Culturală Kalem organizează a cincea editie a Atelierului de traducere din limba română în limba turcă, în zilele de 12 şi 13 martie 2012, în sala de conferințe a Institutului.
Traducători pe urmele Cămăşii în carouri
Centrul Naţional al Cărţii din cadrul Institutului Cultural Român organizează un ciclu de drumeţii literare prin Bucureşti pentru cei 10 traducători străini în formare care au primit anul acesta burse ICR. Tinerii bursieri se vor iniţia în cultura românească
Burse pentru traducători. Traducători în formare - Mai-Iunie 2009
Evenimente - Programul de burse pentru traducători în formare În urma şedinţei din 9 aprilie 2009 a comisiei de jurizare pentru secţiunea Traducători în formare, bursele acordate de către Institutul Cultural Român - Centrul Naţional al Cărţii au revenit următorilor
Texte ale scriitorilor români în programul "Seara traducătorilor", la Varşovia
Cea de-a doua întâlnire cu publicul a traducătorilor selectaţi în programul „Seara traducătorilor al EUNIC Varşovia s-a desfăşurat, pe data de 24 martie, la Forumul Cultural Austriac şi a avut ca principali organizatori Institutul Cultural Danez, Forumul Cultural
"Seara traducătorilor” la Varşovia
Programul „Seara traducătorilor al EUNIC Varşovia se lansează joi, 26 februarie, cu lecturi din scriitorii Naja Maria Aidt (Danemarca), Vasilis Alexakis (Grecia), Adriana Babeţi (România), José María Merino (Spania) şi Rui Zink (Portugalia) Autoarea română este
Programul „Seara traducătorilor” la Varşovia
Programul „Seara traducătorilor al EUNIC Varşovia se lansează joi, 26 februarie, cu lecturi din scriitorii Naja Maria Aidt (Danemarca), Vasilis Alexakis (Grecia), Adriana Babeţi (România), José María Merino (Spania) şi Rui Zink (Portugalia). Autoarea română este
Stockholm: Scriitori români la primul Congres Internaţional al Scriitorilor şi Traducătorilor
Scriitorii Mircea Cărtărescu, Filip Florian şi Herta Müller vor participa la primul Congres Internaţional al Scriitorilor şi Traducătorilor, WALTIC, la iniţiativa Institutului Cultural Român de la Stockholm. WALTIC va avea loc la Stockholm între 29 iunie şi 2
Formarea unei noi generaţii de traducători din limba română
Zece tineri traducători din Austria, Bulgaria, Cehia, Germania, Irlanda, Japonia, Polonia şi Rusia îşi aprofundează cunoştinţele de limba şi literatura română în cadrul programului de burse pentru traducători în formare, iniţiat şi organizat de Institutul
Premii acordate de ICR la Festivalul "Zile şi nopţi de literatură”
Premiul pentru editarea şi promovarea literaturii române, acordat de Institutul Cultural Român în cadrul Festivalului „Zile şi nopţi de literatură, a fost decernat editurii germane Suhrkamp. În acelaşi cadru, Joaquin Garrigós şi Marco Cugno au fost distinşi
Institutul Cultural Român pregăteşte o nouă generaţie de traducători din limba română
Tineri traducători din Cehia, Franţa, Polonia, Serbia şi Spania îşi aprofundează cunoştinţele de limba şi literatura română în cadrul programului de burse pentru traducători în formare derulat de Institutul Cultural Român, în parteneriat cu Centrul pentru
REGULAMENT GENERAL privind acordarea burselor pentru cercetare şi documentare, cât şi asigurarea altor forme de sprijin material (rezidenţe) – 2023 – 2024
Programul Bursele Institutului Cultural Român are ca scop sprijinirea cercetătorilor, traducătorilor, jurnaliştilor culturali şi, nu în ultimul rând, a artiştilor, în efortul lor de pregătire specializată, atât în România, cât şi în străinătate, asigurând
Centenar Centrul PEN Român (1922-2022)
În 2022 s-a împlinit un secol de la înființarea Centrului PEN Român. Albumul aniversar publicat de Editura ICR cu acest prilej cuprinde mărturii, documente și imagini care dau seamă de parcursul organizației într-un veac de istorie și pun în evidență contribuția