Between Two Worlds: România și India, eveniment academic la Calcutta și New Delhi
Institutul Cultural Român și Ambasada României în India organizează o serie de prelegeri dedicate operei unor personalități culturale marcante ce au contribuit la relațiile româno – indiene, precum și intersecțiilor culturale dintre România și India. Between
Dramaturgul Alex Gorghe, la Festivalul „Quartieri di vita. Life infected with Social Theatre!” cu sprijinul Accademia di Romania in Roma
11 țări europene și toate provinciile din regiunea Campania din Italia vor participa, în acest an, la cea de-a VII-a ediție a „Quartieri di vita. Life infected with Social Theatre!”. Din partea României, la eveniment va participa dramaturgul român Alex Gorghe,
Prelungire termen depunere dosare Bursă Traducători Profesioniști – 2023
Ca urmare a numărului insuficient de dosare depuse, termenul-limită de înscriere se prelungește până la data de 15 decembrie 2022, ora 17:00. Adresa la care se trimit documentele: Institutul Cultural Român, Aleea Alexandru nr. 38, sector 1, 011824, Bucureşti.
Atelier de Povești dedicat copiilor din diaspora, la ICR Viena
Institutul Cultural Român de la Viena prezintă pe data de 19 noiembrie, între orele 14:30 și 17:00, „Atelierul de povești”, un eveniment susținut de Sorin Ciprian Stan și dedicat copiilor din diasporă, cu vârstele între 5 și 10 ani. Atelierul va avea loc
Atelierul de traduceri româno-suedez revine la ICR Stockholm
Institutul Cultural Român din Stockholm organizează, în perioada 16-22 noiembrie 2022, cea de-a XI-a ediție a Atelierului de traduceri româno-suedez, în parteneriat cu Centrul Național al Cărții (CENNAC) și Uniunea Scriitorilor din Suedia (Författarförbundet).
Noaptea Literaturii Europene de la New York reafirmă solidaritatea scriitorilor cu Ucraina
„Noaptea Literaturii Europene” / “European Literature Night”, unul dintre cele mai importante proiecte ale asociației institutelor culturale europene din New York, EUNIC NY, va avea loc miercuri, 16 noiembrie, reunind nu mai puțin de 11 scriitori și traducători
I.L. Caragiale, omagiat de ICR Berlin la 170 de ani de la naștere și 110 de ani de la încetarea din viață
Institutul Cultural Român „Titu Maiorescu” din Berlin organizează la sediul său duminică, 13 noiembrie, de la ora 18. 00, o serie de evenimente cu ocazia împlinirii a 170 de ani de la nașterea și a 110 de la încetarea din viață a dramaturgului român I. L.
Premiile italienisticii, prezentate în revista „Orizonturi culturale italo-române”
Numărul din noiembrie al revistei bilingve „Orizonturi culturale italo-române” prezintă premiile italienisticii româneşti din acest an. În cadrul celei de-a XXII-a ediții a Săptămânii Limbii Italiene în Lume, Ambasadorul Alfredo Durante Mangoni a conferit
Romanul „Ioșca” de Cristian Fulaș, în turneu de prezentare în Franța și Belgia cu sprijinul Institutului Cultural Român
Institutul Cultural Român, în parteneriat cu Editura La Peuplade din Canada, organizează în perioada 3 - 10 noiembrie 2022 turneul literar de prezentare în Franța și Belgia a romanului „Ioșca” de Cristian Fulaș, publicat în limba franceză. Cristian Fulaș
Echipa proiectului cinematografic de lungmetraj „Monarh”, la European Genre Forum cu sprijinul ICR
Proiectul cinematografic de lungmetraj „Monarh” face parte din cele opt proiecte selectate să participe la „European Genre Forum”, un amplu program de formare pentru profesioniștii emergenți din domeniului filmului, defalcat în patru ateliere, două dintre
MOLDARTE pune în lumină la nivel european scena culturală din Republica Moldova
Astăzi, 28 octombrie 2022, la Teatrul Național „Mihai Eminescu” din Chișinău, a avut loc conferința de încheiere a proiectului MoldArte, un proiect finanțat de EUNIC prin programul European Spaces for Culture și organizat de Institutul Cultural Român în
Marian Ochoa de Eribe și Eta Hrubaru, câștigătoarele premiului ICR pentru cea mai bună traducere a unei cărți din literatura română
Premiul Institutului Cultural Român pentru cea mai bună traducere a unei cărți din literatura română a fost acordat traducătoarelor Marian Ochoa de Eribe și Eta Hrubaru pentru traducerea în limba spaniolă a volumului „Antologie de poezie” de Mircea Cărtărescu.