"Christina Domestica şi vânătorii de suflete" de Petru Cimpoeşu, în limba cehă
Praga, 15 ianuarie 2009 După succesul repurtat cu Simion Liftnicul, obţinând premiul Magnesia Litera – Cartea Anului 2007, cel mai prestigios premiu literar din Cehia, Petru Cimpoeşu revine în atenţia cititorilor cehi cu un nou roman: Christina Domestica şi vânătorii
"Christina Domestica şi vânătorii de suflete" de Petru Cimpoeşu, în limba cehă
După succesul repurtat cu Simion Liftnicul, care a obţinut Premiul Magnesia Litera – Cartea Anului 2007, cel mai prestigios premiu literar din Cehia, Petru Cimpoeşu revine în atenţia cititorilor cehi cu un nou roman: Christina Domestica şi vânătorii de suflete.
"Degete mici" de Filip Florian - în limba poloneză
Zilele trecute a intrat în circuitul marilor librării poloneze romanul Degete mici de Filip Florian. Cartea a apărut la Editura Czarne cu sprijinul Institutului Cultural Român, prin programul TPS. Traducerea îi aparţine lui Szymon Wcisło, unul dintre cei mai buni
Prima antologie de teatru românesc contemporan în limba poloneză
Sub titlul Şase minute de teatru românesc, a apărut de curând, în seria „Teatru modern a Editurii Panga Pank din Cracovia, prima antologie de teatru românesc contemporan în limba poloneză. Cartea, publicată cu sprijinul Institutului Cultural Român prin programul
Presa suedeză aplaudă originalitatea Ninei Cassian
Stockholm, 26 noiembrie 2008. Nina Cassian, căreia i-a apărut o primă culegere de versuri în limba suedeză în această toamnă (Femeia miracol, trad. Dan Shafran, Editura Ellerströms), a trezit reacţii entuziaste din partea presei literare din Suedia. Majoritatea
„Carte veche românească“ la Muzeul Naţional al Literaturii din Praga
Institutul Cultural Român din Praga, Muzeul Tiparului şi Cărţii Vechi din Complexul Naţional Muzeal „Curtea Domnească din Târgovişte şi Muzeul Naţional al Literaturii din Praga organizează, în perioada 9 octombrie – 6 noiembrie, expoziţia aniversară „Carte
Autori români publicaţi în 11 ţări
17 volume semnate de autori români au fost publicate în cursul acestui an, cu sprijinul Institutului Cultural Român, prin programul TPS – Translation and Publication Support, de edituri din 11 ţări. Lista apariţiilor susţinute până acum prin TPS include cărţi
O nouă serie de titluri subvenţionate de Institutul Cultural Român în străinătate
Sprijin pentru traducerile din autori români – TPS 2007 21 de edituri din 14 ţări vor primi subvenţii în valoare totală de 95 000 EUR, prin Programul de finanţare a editorilor străini pentru traducerea autorilor români TPS (Translation and Publication Support
„Simion Liftnicul” de Petru Cimpoeşu nominalizat la un prestigios premiu literar ceh
Impact crescând al traducerilor sprijinite de Institutul Cultural Român Simion Výtažník, traducerea în limba cehă a romanului Simion Liftnicul de Petru Cimpoeşu, apărută în 2006 la Editura Dybbuk, a fost nominalizată la Premiul Magnesia Litera, categoria Traduceri,