BUCUREȘTI. Reinventarea editurilor post-pandemie
Poezia s-a aflat în centrul dezbaterii „Piața de carte în pandemie”, organizată miercuri, 24 iunie 2020, în grădina Institutului Cultural Român, reprezentanți a 12 edituri românești fiind invitați de directorul Centrului Cărții, Andrei Novac, să discute
Dezbatere despre piața de carte și maraton liric în grădina Institutului Cultural Român
Peste 60 de scriitori și editori români vor participa – cu intervenții live sau înregistrate – miercuri, 24 iunie 2020, în grădina Institutului Cultural Român din București, la un eveniment dedicat culturii scrise, organizat de Centrul Cărții din cadrul ICR.
Dialoguri, lecturi bilingve şi prezentări de carte românească, la Târgul TÜYAP de la Istanbul
Dialoguri între scriitorii turci şi români, cu editori şi agenţi literari, despre literatura contemporană, dar şi lansări şi lecturi bilingve au avut loc la Târgul Internaţional de Carte TÜYAP de la Istanbul, la care România a fost reprezentată, în periaoda
Ediția a IV-a a masterclass-ului “Lidia Vianu’s Students Translate” se deschide la ICR
În perioada 13-17 mai 2019, la București are loc cea de- a IV-a ediție a masterclass-ului de traducere literară Lidia Vianu’s Students Translate. De această dată, şase scriitori britanici vor sosi la București pentru a lucra împreună cu studenții de la
Antologie inedită de poezie contemporană românească, lansată la Istanbul
O inedită antologie de poezie contemporană românească bilingvă „Șiir Evreni – Yașayan Romanyalı Şairler Seçkisi/ Universul poeziei - din creația poeților români în viață” - va fi lansată la sediul Institutului Cultural Român „Dimitrie Cantemir”
Despre „Amos Oz al nostru” și popularitatea sa în România, la Tel Aviv
Joi, 14 februarie 2019, sala Tchernichovsky a Casei Scriitorilor din Tel Aviv s-a dovedit neîncăpătoare pentru publicul israelian venit să cinstească memoria și opera literară a unuia dintre cei mai importanți scriitori israelieni contemporani, Amos Oz. Printre
Poetul Vasile George Dâncu la Festivalul „Voix Vives”
Festivalul „Voix Vives”, care primeşte în fiecare an peste 100 de poeţi din lumea întreagă la Sète, în sudul Franţei şi propune mai mult de 75 de activităţi zilnice, se intoarce în vara aceasta. Institutul Cultural Român de la Paris susţine participarea
5 scriitori britanici şi o editoare londoneză stilizează traduceri în limba engleză din proza scurtă a tinerilor scriitori români – “Lidia Vianu’s Students Translate” Ediția a III-a
O iniţiativă unică, la a treia ediţie: proza scurtă a tinerilor scriitori români este tradusă în limba engleză de echipe internaţionale, formate din scriitori britanici şi studenţi ai Universităţii din Bucureşti şi din ţară. Masterclass de Traducere
Evenimente conexe Masterclass-ului de traducere literară, ediția a III-a
În cadrul celei de-a treia ediții a Masterclass-ului de traducere literară va avea loc joi, 19 aprilie 2018, la Muzeul Național al Literaturii Române, masa rotundă cu tema Relația autor – traducător – editor. Vor participa poeții Anne Stewart, Caroline Carver,
Ateliere de traducere literară: „Lidia Vianu’s Students Translate”
Între 8 și 12 mai 2017 se va desfășura la Institutul Cultural Român cea de-a doua ediție a Atelierelor de traducere literară, în cadrul cărora echipe internaționale formate din scriitori britanici și studenți ai Masterului pentru Traducerea Textului Literar Contemporan
S-a deschis Târgul Internațional de Carte de la Beijing
Miercuri, 24 august 2016, a fost deschisă oficial cea de-a XXIII-a ediție a Târgului Internațional de Carte de la Beijing. Întins pe o suprafață de 79 000 mp, târgul reunește 2400 de expozanți din 86 de țări, la standurile cărora sunt prezentate peste 300 000
Ceremonia de deschidere a Centrului de Cooperare Româno-Chinez în domeniul Editării Lucrărilor Academice
Marți, 17 mai 2016, de la ora 10. 00, o delegație de oficiali chinezi din partea Administrației de Stat a Publicațiilor, Mass-media, Radioului, Televiziunii și Filmului și a Universității Renmin din China a semnat un acord între Institutul Cultural Român și