Pagini

RECOMANDARE: Petru Cimpoeşu, “Christina Domestica şi Vânătorii de suflete”

Un autor ca Petru Cimpoeşu este rar în lumea literară românească: a primit cel puţin câte un premiu pentru fiecare volum publicat, reprezentând unul din acele fericite cazuri în care aprobarea criticilor s-a întalnit cu cea a cititorilor. Şi unii, şi alţii au

RECOMANDARE: Stelian Tănase, “Clienţii lu' tanti Varvara”

Pentru neobositul falsificator al istoriei care a fost regimul comunist, piatra de încercare s-a dovedit a fi propriul său trecut. Stăpân absolut pe documente şi pe conştiinţele martorilor, PCR a fost în cele din urmă incapabil să-şi scrie propria istorie; mai

Denisa Comănescu/Ioana Ieronim, “Els estels cauen a terra”

Culegerea de poezii, în limba catalană, Els estels cauen a terra co-editată de Editura Emboscall şi Institució de les Lletres Catalanes, reprezintă rodul muncii Denisei Comănescu şi Ioanei Ieronim, la cea de-a XIII-a ediţie a Seminarului de Traducere Poetică de

RECOMANDARE: Petre Solomon, “Paul Celan. Dimensiunea românească”

Această carte este deopotrivă una monografică şi una de memorii. Amintindu-şi câteva momente-cheie din anii 1946–47, când pe el şi pe Paul Celan i-a legat o strânsă prietenie la Bucureşti, apoi revederea lor după două decenii la Paris, Petre Solomon îl şi

RECOMANDARE: “Viure a Catalunya. Aprenem català des del romanès/A locui în Catalunya. Să învăţăm catalană în comparaţie cu româna”

Secretariatul Politicii Lingvistice şi Secretariatul pentru Imigrare a publicat Viure a Catalunya. Aprenem català des del romanès/A locui în Catalunya. Să învăţăm catalană în comparaţie cu româna, un ghid bilingv, în limba catalană şi limba română, însoţit

RECOMANDARE: Varujan Vosganian, “Cartea şoaptelor”

 La numai trei luni de la apariţia romanului, editura Pre-Textos (Valencia, Spania) a achiziţionat drepturile de publicare a acestuia în limba spaniolă. Cartea, tradusă în limba spaniolă de Joaquín Garrigós, a apărut cu sprijinul Institutului Cultural Român.

RECOMANDARE: Alexandru Ecovoiu, “Saludos”

Aventuri melodramatice şi exotice, magice şi erotice, fantastice, aventuri de tip western sau gen safari se derulează într-un ritm alert, pe toate continentele şi pe toate zonele geografice. Dincolo de acestea, avem în roman o întreagă aventură a cunoaşterii, în

RECOMANDARE: “Diccionario Pocket: Român-Spaniol/Español-Rumano”

Herder Editorial a publicat dicţionarul de buzunar român-spaniol Diccionario Pocket: Român-Spaniol/Español-Rumano de Joan Fontana, Cătălina Lupu şi Virgil Ani, carte apărută cu sprijinul Institutului Cultural Român din Bucureşti. Herder Editorial Colección

RECOMANDARE: Eugène Ionesco, “Hugoliada”

Preocuparea lui Mariano Martín Rodríguez pentru opera de tinereţe a lui Eugène Ionesco nu este de dată recentă. Prin noua ediţie bilingvă româno-spaniolă a «Hugoliadei» lui Eugène Ionesco, Mariano Martín Rodríguez se află la a doua editare în limba spaniolă

RECOMANDARE: Lucian Dan Teodorovici, „Circul nostru vă prezintă:”

Proza lui Lucian Dan Teodorovici lasă impresia de lavă abia răcită sub care poţi ghici, prinse de-a valma, chipurile contorsionate ale unor oameni cu identitate incertă. Nu întîmplător personajele sale nu au nume. Aflăm despre ele atît doar cît autorul vrea

RECOMANDARE: Nora Iuga, “La sexagenaria y el joven”

Editura El Nadir a publicat, pentru prima dată în Spania, o carte a scriitoarei Nora Iuga, Sexagenara şi tînărul (La sexagenaria y el joven), tradusă de Rafael Pisot şi Cristina Sava. „Subiectul ales de Nora Iuga ne provoacă, dându-ne sentimentul încălcării

RECOMANDARE: Constantin Fântâneru, “Interior”

A apărut Interior, prima traducere în spaniolă a scriitorului Constantin Fântâneru, la Editura El Nadir, în traducerea lui Rafael Pisot şi a Cristinei Sava. „Povestea din «Interior» pare simplă. Un adolescent, care trăieşte într-o penurie dezarmantă, perindându-se