AMÂNAT! Lansarea traducerii în limba ebraică a volumului „Când moartea se aprinde în frunze” de Ana Blandiana
Datorită situației de securitate din Israel, suntem nevoiți să amânăm proiectul Lansarea traducerii în limba ebraică a volumului „Când moartea se aprinde în frunze” de Ana Blandiana, pentru o dată din anul 2023 care va fi comunicată ulterior. Reprogramarea
"Mai tare decât moartea e iubirea – din poezia de dragoste a lumii", recital de poezie susţinut de Emil Boroghină sub egida Zilei Limbii Române, 17 septembrie 2015, ora 18:00, Teatrul Karov
Sub egida Zilei Limbii Române, Institutul Cultural Român de la Tel Aviv, în colaborare cu Teatrul Karov, vă invită la un recital extraordinar de poezie, cu titlul Mai tare decât moartea e iubirea – din poezia de dragoste a lumii, care fi susținut de actorul și