Matei vișniec

5 Apr 2011

Spectacolul „Si cu violoncelul ce facem?" de Matei Vişniec, la Roma

Marţi, 5 aprilie 2011, ora 20. 00 la Teatro dell'Angelo din Roma este programat spectacolului Şi cu violoncelul ce facem? de Matei Vişniec, eveniment organizat cu sprijinul Accademia di Romania. Piesa într-un act, care îmbină comedia cu teatrul absurd, este

3 Mar 2011 - 4 Mar 2011

“Despre spălarea pe creier la Est şi la Vest”. Dramaturgul Matei Vişniec la TransEuropaExpress

În zilele de 3 şi 4 martie 2011 se desfăşoară la Roma cea de-a VI-a ediţie a seminarului european TransEuropaExpress, organizat de Casa delle Letterature al Assessorato alle Politiche Culturali din Roma împreună cu Reprezentanţa în Italia a Comisiei Europene şi

3 May 2010 - 9 May 2010

Spectacolul „Buzunarul cu pâine“ de Matei Vișniec, reprogramat în Canada

Turneul în care spectacolul „Buzunarul cu pâine de Matei Vişniec urma să fie prezentat în Québec, Montreal şi Toronto, programat în perioada 20-25 aprilie, a fost amânat din cauza condițiilor nefavorabile transportului aerian, consecinţă a erupţiei vulcanului

20 Apr 2010 - 25 Apr 2010

"Buzunarul cu pâine” de Matei Vişniec, în turneu în Canada

În perioada 20-25 aprilie 2010, spectacolul „Buzunarul cu pâinede Matei Vişniec, conceput şi interpretat de Oana Pellea şi Mihai Gruia Sandu, va fi prezentat în Canada, în cadrul unui turneu care va începe în Québec (20 aprilie – Théâtre Petit Champlin) şi

20 Apr 2010 - 25 Apr 2010

"Buzunarul cu pâine” de Matei Vişniec, în turneu în Canada

În perioada 20-25 aprilie 2010, spectacolul „Buzunarul cu pâinede Matei Vişniec, conceput şi interpretat de Oana Pellea şi Mihai Gruia Sandu, va fi prezentat în Canada, în cadrul unui turneu care va începe în Québec (20 aprilie – Théâtre Petit Champlin) şi

10 Nov 2009 - 25 Apr 2010

The Lost World of Old Europe – The Danube Valley 5000-3500 BC. Cultura Cucuteni peste Atlantic

Pe 10 noiembrie a fost vernisată, la Institute for the Study of Ancient World (ISAW), prima expoziție românească de arheologie în spațiul nord-american, organizată de ISAW şi Muzeul Naţional de Istorie a României, cu sprijinul Ministerului Culturii, Cultelor şi

15 Jun 2009

Radu Afrim triumfă la Odeonul din Paris

Regizorul Radu Afrim a avut o premieră de succes cu Teatrul Național din Timișoara pe scena Odeonului parizian, cu sprijinul Institutului Cultural Român din Paris. Boala familiei M de Fausto Paravidino a umplut sala Atelierelor Berthier, o fostă uzină reamenajată

30 Jun 2008 - 30 Jun 2008

Piesă de Matei Vişniec la Festivalul de la Avignon, în două viziuni regizorale

Piesa „Mansardă la Paris cu vedere spre moarte/„Sortie de l'armoire M. Cioran de Matei Vişniec va fi prezentată, între 10 iulie şi 2 august 2008, la Festivalul Internaţional de Teatru de la Avignon (secţiunea OFF), în două variante de punere în scenă:

5 Nov 2007

Teatru românesc în Luxemburg

Întâlnire imaginară între Matei Vişniec şi Emil Cioran, pusă în scenă de Radu Afrim În perioada 6-10 noiembrie 2007, la Centrul Cultural Kulturfabrik din Esch-sur-Alzette, Luxemburg vor avea loc trei reprezentaţii cu piesa Mansardă la Paris cu vedere spre moarte

Personality Transfer. Six Contemporary Romanian Plays

Antologia cuprinde șase piese de referință pentru dramaturgia contemporană din România, traduse în limba engleză: Gluga pe ochi de Iosif Naghiu, Transfer de personalitate de Dumitru Solomon, Aceşti îngeri trişti de D. R. Popescu, Iona de Marin Sorescu, Gertrude

LONDRA. Lansarea revistei „The Riveter“, ediție dedicată literaturii române

Lansarea „The Riveter“, prima revistă literară britanică dedicată literaturii române, a fost găzduită, pe 30 septembrie, de ICR Londra, la sediul din Belgrave Square nr. 1 din Capitala Marii Britanii. Evenimentul a inclus prezentări, lecturi și discuții cu

Literatură română, râvnită în Polonia: 15 autori traduşi într-un an

Sezonul literar românesc va debuta în Polonia marţi, 3 decembrie, cu lansarea cărţii „Parohia”, de Dan Coman, apărut la editura Universitas în seria „Rumunia dzisiaj” (România astăzi), dedicată literaturii române contemporane şi tradusă de Joanna Kornaś-Warwas.