Turneu literar Ioan T. Morar, în Spania
Institutul Cultural Român de la Madrid şi editura Xorki Ediciones organizează prezentarea celei mai noi traduceri în limba spaniolă a volumului Negro y rojo de Iona T. Morar (tradus în spaniolă de Joaquín Garrigós ) la Barcelona şi Madrid. De asemenea, scriitorul
Institutul Cultural Român de la Madrid aniversează 10 ani
Institutul Cultural Român aniversează anul acesta 10 ani de prezență continuă în Spania. Proiectele culturale și evenimentele implementate de Institut de-a lungul acestui deceniu au permis apopierea publicului spaniol de o cultură română vie și efervescentă,
Prima participare cu stand național la Târgul de Carte de la Guadalajara, Mexic
Institutul Cultural Român, prin reprezentanța sa de la Madrid și Centrul Național al Cărții, organizează, în perioada 26 noiembrie - 4 decembrie, prima participare cu stand național la cel mai relevant târg de carte al lumii editoriale ibero-americane, Târgul
Norman Manea celebrat la cel mai relevant târg de carte în limba spaniolă
Scriitorului Norman Manea i-a fost decernat sâmbătă, 26 noiembrie 2016, în cadrul ceremoniei de inaugurare a Târgului Internațional de Carte de la Guadalajara, Premiul FIL pentru Literatură în Limbi Romanice. Acest premiu completează o galerie prestigioasă
Noi apariții editate de Institutul Cultural Român, lansate la Târgul Internațional GAUDEAMUS
20 de autori români (cu câte 10. 000 de semne alese de ei din propriile opere), 17 autori maghiari transilvăneni de azi, istoria de 140 de ani a teatrului idiș în România și un ierarh-cărturar pionier al tiparului românesc de acum trei secole sunt protagoniști
Proiectele Institutului Cultural Român de la Madrid ajung în America latină
Spații culturale de prestigiu din Argentina și Mexic vor găzdui în următoarele luni expoziții itinerante, cicluri de prezentări și conferințe, participări la târguri de carte, care își propun să asigure o cât mai bună vizibilitate culturii române în spațiul
Antologia 10.000 de semne / 10,000 characters. Douăzeci de prozatori români contemporani au ales paginile preferate din operele lor
Antologia bilingvă (română-engleză) 10. 000 de semne / 10,000 characters reunește texte de Diana Adamek, Gabriela Adameșteanu, Ștefan Agopian, T. O. Bobe, Nicolae Breban, Augustin Buzura, Mircea Cărtărescu, Ruxandra Cesereanu, Radu Cosașu, Caius Dobrescu, Filip
Gabriela Adameșteanu la Madrid: o cronică cât o consacrare
„În toate romanele sale, Adameșteanu descrie cu măiestrie spiritul unei epoci, intruziunea politicului în cotidian, frica adânc instalată într-o societate lipsită de libertate. ˮ Cu aceste cuvinte, eseistul și criticul literar Mercedes Monmany introduce cititorul
Festivalul Internațional de Film Transilvania. Transmisiuni în Spania și America Latină
La inițiativa Institutului Cultural Român de la Madrid, în perioada 31 mai - 3 iunie au fost transmise pe undele Radio Nacional de España patru ediții ale emisiunii El séptimo vicio de la Festivalul Internațional de Film Transilvania. Emisiunea are o durată de
Lista proiectelor culturale organizate de Institutele Culturale Românești din străinătate - MAI 2016
Lista proiectelor culturale organizate de Institutele Culturale Românești din străinătate - MAI 2016INSTITUTUL CULTURAL ROMÂN DE LA BEIJING13 mai / „Ziua porţilor deschise la sediul Ambasadei României la Beijing, tradiții populare/ dansuri: „Dans Popular Ardelenesc
Brâncuși (se) filmează - conferință și proiecție de imagini inedite
Institutul Cultural Român de la Madrid organizează un eveniment inedit dedicat personalității lui Constantin Brâncuși pornind de la imagini de arhivă filmate de sculptor însuși. În data de 10 martie, în sala de teatru a Institutului Francez din Madrid, de la
140 de ani de la nașterea marelui sculptor Constantin Brâncuși, aniversați la Madrid
19 februarie, ziua de naștere a lui Constantin Brâncuși, declarată sărbătoare națională, este un prilej pentru Institutul Cultural Român și reprezentanțele sale din străinătate de a dedica diferite programe și evenimente operei și personalității marelui