Centenar Pasolini, în revista „Orizonturi culturale italo-române” din februarie 2022
Numărul din februarie al revistei bilingve „Orizonturi culturale italo-române” stă sub semnul centenarului naşterii lui Pier Paolo Pasolini, artist şi intelectual poliedric, personalitate emblematică a culturii italiene a secolului al XX-lea, număr ilustrat
ROMA. „Sertarul cu aplauze”, prezentat în cadrul seriei „I Mercoledì Letterari”
O nouă ediție a întâlnirilor „I Mercoledì Letterari”, având-o ca invitată de onoare pe apreciata poetă și scriitoare Ana Blandiana are loc miercuri, 14 iulie 2021, ora 18:00, la Casa delle Letterature din Roma (Piazza dell’Orologio 3 – Roma). Evenimentul
ROMA. „Omulețul roșu” de Doina Ruști a apărut într-o nouă ediție, în traducerea lui Roberto Merlo
Eveniment editorial la Roma: Romanul Omulețul roșu/L’omino rosso de Doina Ruști a apărut într-o nouă ediție, la Sandro Teti Editore, din Roma, în traducerea profesorului Roberto Merlo. Apărut inițial în anul 2012, la Nikita Editore, din Firenze, prin programul
Marian Papahagi, fost director la Accademia di Romania din Roma, omagiat în revista „Orizonturi culturale italo-române”
. Marian Papahagi, critic literar, eseist și traducător, profesor de limbi și literaturi romanice la Universitatea „Babeș-Bolyai“ din Cluj, a fost directorul Accademia di Romania din Roma în perioada decembrie 1997 - ianuarie 1999. În noul număr al revistei„Orizonturi
Repere ale mandatului de diplomație culturală al președintelui ICR, Liliana Țuroiu
Tur de forță instituțională încele 26 de luni de mandat al președintelui Liliana Țuroiu la conducerea Institutului Cultural Român în perioada 2017-2019: peste 5. 000 de evenimente în țară și străinătate, organizate sau sprijinite de ICR, acțiuni culturale
Învățați limba română la Institutul Cultural Român! 10 ani de cursuri de limba română pentru străini!
ROMÂN(I)A PE SCURT Institutul Cultural Român organizează cursuri de limba română pentru străini din anul 2008. Dacă doriţi să învăţaţi limba română pentru afacerea sau slujba dumneavoastră, ori din plăcere, cursurile de limba română oferite de Institutul Cultural
Conferința internațională interdisciplinară „Coffee, Bread and Chocolate: Representations, Receptions and Cultural Frontiers” la Lisabona
Centrul de Excelenţă pentru Studierea Identităţii Culturale (CESIC)din cadrul Universității din București, împreună cuCentro de Humanidades (CHAM) al Facultățiide Științe Sociale și Umane din cadrul Universității Nova din Lisabona organizează, cu sprijinul
„Creativitatea este resursa care va conduce mai departe omenirea, în secolul XXI” – John Newbigin
„Creativitatea este resursa care va conduce mai departe omenirea, în secolul XXI”, a declarat John Newbigin, în cadrul conferinței organizate de ICR şi Sapienza, la Roma. Institutul Cultural Român și prestigioasa Universitate La Sapienza, cea mai mare si cea
Industriile creative, catalizatoarele diplomației culturale europene
Rolul industriilor creative în contextul diplomației culturale europene reprezintă tema principală a conferinței internaționale „The power of fashion, cultural history, communication. Creative Industries In A New Europe: opportunities and challenges, organizată
Ana Blandiana la Ziua Mondială a Poeziei 2018 de la Roma
Ziua de 21 martie a fiecărui an a fost dedicată de către UNESCO rolului privilegiat al expresiei poetice în promovarea dialogului intercultural, comunicării şi păcii. Evenimentul de la Roma se desfăşoară din nou sub patronajul Comisiei Naţionale Italienepentru UNESCO
2017 - Romanian Language Classes for Foreigners in Bucharest / Cursuri de limba română pentru străini în București
Learn Romanian at the Romanian Cultural Institute! ROMANIA(N) IN A NUTSHELL - Romanian Language Classes for ForeignersThe Romanian Cultural Institute has been organizing the Romanian language courses for foreigners, in Bucharest, since 2008. If you want to study Romanian
Workshopul de traducere literară „Scriitori şi traducători" la Veneția
Vineri, 9 decembrie, de la orele 9. 30 la 16. 30, Institutul Român de Cultură şi Cercetare Umanistică de la Veneţia va găzdui, în sala Marian Papahagi, atelierul de traducere literară Scriitori şi traducători, dedicat traducătorilor din limba română în limba