Lansare la Lyon: „Regatul lui Sasha Kozak” de Iulian Ciocan
Scriitorul moldovean Iulian Ciocan lansează noul său roman, Regatul lui Sasha Kozak , tradus de către Florica Ciodaru – Courriol. Romanul oferă o imagine intimă a realităţii cotidiene din Moldova, autorul plasându-şi personajul principal pe străzile agitate
România, în prim plan, la Salonul Cărţii de la Paris. Dezbatere despre „Tratat de hermeneutică a sculpturii abstracte” de Matei Stîrcea-Crăciun
Sâmbătă a fost una dintre zilele de vârf de la Salonul Cărţii de la Paris, desfăşurat între 24 şi 27 martie în Capitala Franţei. Lansările la standul României, organizat de Institutul Cultural Român, au început cu dezbaterea Bucarest/Paris-Paris/Bucarest: lectures
Iulian Ciocan la Noaptea Literaturii Europene la Amsterdam
La invitația ICR Bruxelles, Iulian Ciocan (n. 6 aprilie 1968), prozator, critic literar, jurnalist și traducător din Republica Moldova participă la proiectul Noaptea Literaturii Europene, organizat de rețeaua EUNIC Olanda, în data de 11 mai, la Centrul Cultural
Zilele Literaturii Române la Chişinău
În perioada 19-21 mai 2010, la Chişinău va avea loc prima ediţie a Zilelor Literaturii Române. Evenimentul este organizat de Institutul Cultural Român, prin Centrul Naţional al Cărţii, în colaborare cu Primăria Municipiului Chişinău, Editura Cartier şi Revista
Început de an sub semnul (lansărilor) de carte la ICR Praga
Literatura română continuă să se afirme pe piaţa de carte din Cehia, prin intermedierea Institutului Cultural Român. La sfârşitul anului 2008, au apărut mai multe titluri româneşti în traducere cehă: Christina Domestica şi vânătorii de suflete, de Petru Cimpoeşu
Translation and Publication Support Programme - ultimele rezultate ale jurizării
În intervalul 21 – 23 ianuarie 2009 a avut loc jurizarea Translation and Publication Support Programme (TPS) – Sesiunea II– 2008. Comisia de experţi independenţi a fost compusă din: Paul Cornea, Corina Popescu, Livia Szasz şi Lidia Vianu. În urma evaluării