Editori

20 Mar 2007

Poezia israeliană contemporană - conferinţă şi lectură Agi Mishol la Institutul Cultural Român

Marţi, 27 martie 2007, ora 18, la Institutul Cultural Român (Aleea Alexandru 38, Bucureşti) va avea loc conferinţa cu tema Poezia israeliană contemporană şi o lectură de poezie, susţinute de poeta Agi Mishol din Israel. Poemele autoarei vor fi prezentate de scriitoarele

18 Mar 2007

„Simion Liftnicul” de Petru Cimpoeşu nominalizat la un prestigios premiu literar ceh

Impact crescând al traducerilor sprijinite de Institutul Cultural Român Simion Výtažník, traducerea în limba cehă a romanului Simion Liftnicul de Petru Cimpoeşu, apărută în 2006 la Editura Dybbuk, a fost nominalizată la Premiul Magnesia Litera, categoria Traduceri,

Dialoguri literare româno-italiene în revista „Orizonturi culturale italo-române”

Numărul din februarie 2023 al revistei bilingve „Orizonturi culturale italo-române” se deschide cu Editorialul semnat de Afrodita Cionchin privindscriitorii italieni din Dicţionarul romanului central-european din secolul XX (Editura Polirom, 2022), coordonat

România la Târgul Internațional de Carte de la Cracovia

În perioada 27-30 octombrie, Centrul Național al Cărții și Institutul Cultural Român de la Varșovia organizează standul românesc la cea de-a XXV-a ediție a Târgului Internațional de Carte de la Cracovia, unul dintre cele mai prestigioase târguri de carte

CERNĂUȚI. Ateliere online de perfecționare pentru jurnaliștii de limbă română

În perioada 4-14 mai 2020, Institutul Cultural Român, prin intermediul Compartimentului Comunități Istorice, va organiza o serie de ateliere online de perfecționare pentru 20 de jurnaliști de limbă română de la Cernăuți. Atelierele se vor desfășura în cadrul

Alina Diaconu – „Dragă Cioran: cronica unei prietenii”

Volumul Dragă Cioran: cronica unei prietenii, scris de Alina Diaconu, tradus din limba spaniolă de Gabriela Banu, cu un Cuvânt înainte de Eugen Simion, se găsește, zilele acestea, la standul Editurii ICR, în cadrul celei de-a XXVI-a ediții a Târgului Internaţional

Ana Blandiana susține un recital de poezie la Madrid, în Festivalul PoeMAd

Poeta Ana Blandiana participă la cel mai cunoscut festival internațional de poezie PoeMAD, care are loc în perioada 17 octombrie – 3 noiembrie la Madrid. Participarea poetei este susținută de Institutul Cultural Român de la Madrid. O voce cunoscută a literaturii

Despre Radio Europa Liberă, în Festivalul Naţional de Teatru

Pentru români, un factor care a menţinut, de facto, libertatea spiritului unui întreg popor a fost Radio Europa Liberă. La 30 de ani de la căderea comunismului, Festivalul Naţional de Teatru şi Radio Europa Liberă organizează sâmbătă, 19 octombrie, de la 12.

Dezbatere despre Radio Europa Liberă, în Festivalul Naţional de Teatru

Pentru români, un factor care a menţinut, de facto, libertatea spiritului unui întreg popor a fost Radio Europa Liberă. La 30 de ani de la căderea comunismului, Festivalul Naţional de Teatru şi Radio Europa Liberă organizează sâmbătă, 19 octombrie, de la 12.

Participare românească la Târgul de Carte de la Göteborg 2019

România a fost prezentă cu un stand și o serie de evenimente la ediția de anul acesta a celui mai mare târg de carte din Scandinavia, „Bok&Bibliotek”, desfășurat în perioada 26-29 septembrie 2019 la Göteborg, Suedia. Participarea României la „Bok&Bibliotek”

Patrimoniul Mondial Unesco din România, prezentat la Sevilia printr-o expoziție de fotografie

Expoziţia Patrimoniul Mondial Unesco din România, semnată de fotograful Florin Andreescu, a fost vernisată, pe 1 iulie, la  sediul Primăriei din Sevilia,  în prezenţa domnului Bogdan Mihai Stănescu, Consulul general al României la Sevilia, și a reprezentanţilor

Prelungire termen depunere dosare - Burse Traducători Profesioniști 2019 // Rezidențe pentru traducători în formare

Termenul limită de înscriere se prelungește până la data de 31 iulie 2019. 1. Prelungire termen depunere dosare - Bursă Traducători Profesioniști 2019(A) Pentru Traducători Profesionişti Programul îşi propune o colaborare cât mai strânsă cu traducătorii