Conferinte

12 Jul 2017 - 16 Aug 2017

Corina Tǎtǎrǎu la danceWEB 2017

Corina Tǎtǎrǎu participă în perioada 12 iulie – 16 august la cea de-a 22-a ediţie a programului danceWEB din Viena, în cadrul căruia va lua parte la ateliere de dans şi proiecte de cercetare şi va susţine performance-uri. Prezența artistei din România

8 Jun 2017 - 15 Jul 2017

Claudiu Cobilanschi participă la expoziția internațională „Kozmikomiks” – Bratislava

Institutul Cultural Român de la Praga susține participarea artistului român Claudiu Cobilanschi în cadrul expoziției internaționale „Kozmikomiks” care va avea loc în perioada 9 iunie - 15 iulie 2017, la galeria tranzit. sk din Bratislava, Slovacia. Expoziția

5 Jul 2017 - 12 Jul 2017

Universitatea Europeană de Vară de la Praga

Le Centre Français de Recherche en Sciences Sociales (CEFRES), l'Organisation Francophone pour la Formation et la Recherche Européennes en Sciences humaines (OFFRES) şi Facultatea de Litere a Universităţii Caroline din Praga în colaborare cu L’Agence universitaire

3 Jul 2017 - 8 Jul 2017

Cursul „Chei Teoretico – practice pentru traduceri literare”, dedicat traducerilor din limba română în spaniolă

Institutul Cultural Român de la Madrid, în colaborare cu Universitatea din Alicante, organizează în perioada 3-8 iulie 2017 cursul„Chei Teoretico – practice pentru traduceri literare”, dedicat traducerilor din limba română în limba spaniolă a unor opere

7 Jul 2017 - 7 Jul 2017

Academia de Management Cultural / The Cultural Management Academy

Academia de Management Cultural este un program de studii postuniversitare inițiat în 2015 de Institutul Goethe din Bulgaria, membrii clusterului EUNIC Bulgaria, în colaborare cu Universitatea din Sofia. În 2017 acest program se extinde în Grecia (Salonic) și România

1 Jun 2017 - 30 Jun 2017

Sesiune specială pentru primirea solicitărilor de finanțare pentru proiecte în limba germană în cadrul programului TPS

România va fi țară - invitată de onoare în cadrul ediției 2018 a Târgului Internațional de Carte de la Leipzig. În vederea suplimentării numărului de traduceri disponibile din limba română în limba germană, ICR, în calitatea sa de finanțator, lansează,

1 Jun 2017 - 30 Jun 2017

Sesiune specială pentru primirea solicitărilor de finanțare pentru proiecte în limba germană în cadrul programului TPS

România va fi țară - invitată de onoare în cadrul ediției 2018 a Târgului Internațional de Carte de la Leipzig. În vederea suplimentării numărului de traduceri disponibile din limba română în limba germană, ICR, în calitatea sa de finanțator, lansează,

30 Apr 2017 - 29 Jun 2017

Învățați limba română în România!

Cursuri de limbă, cultură şi civilizaţie românească, Braşov, România – ediţia a XXIII-a, 04 – 29 iulie 2017 Institutul Cultural Român organizează Cursuri de limbă, cultură şi civilizaţie românească în cetatea transilvană de secol XII, Braşov!

27 Jun 2017

“Wild Carpathia”, premieră la sediul central al ONU

Misiunea Permanentă a României la ONU și Institutul Cultural Român din New York prezintă documentarul Wild Carpathia - Seasons of Change, în premieră nord-americană, în vestita sală de conferințe Trusteeship Council Chamber, de la ONU – New York, în data

27 Jun 2017

ACTUALIZARE 2017: Burse pentru traducători profesioniști // Rezidențe pentru traducători în formare

(actualizare 23. 08. 2017) REZULTATE 2017În urma şedinţei de evaluare şi selecţie a dosarelor depuse de candidaţii înscrişi la concursul de burse Rezidenţe pentru traducători în formare, şedinţă desfăşurată pe data de 17. 08. 2017, au fost declaraţi câştigători

26 Jun 2017

Platoul cu poezie Radu Bata

26 iunie 2017, ora 19:30Hôtel de Béhague123 rue Saint-Dominique, 75007 Paris Institutul Cultural Român de la Paris vă invită la o întâlnire poetic-muzicală cu poetul Radu Bata, autor al volumelor «Le philtre des nuages et autres ivresses » (éd. Galimatias),

6 Jun 2017 - 20 Jun 2017

ACTUALIZARE 2017: Burse pentru traducători profesioniști // Rezidențe pentru traducători în formare

Prelungire termen depunere dosare Bursă Traducători ProfesioniștiProgramul îşi propune o colaborare cât mai strânsă cu traducătorii profesionişti, specializaţi în traducerea autorilor români[1]în limbi străine. Candidaţilor selecţionaţi li se oferă