Antologie

14 Aug 2008 - 14 Aug 2008

Apariţii editoriale

Cărţi apărute prin programul Translation and Publication Support (TPS) 1. Moderne Romensee verhalen (titlu original: Nuvele moderne româneşti), traducere de Jan Willem Boss, Atlas, Amsterdam 2008 2. Aura Christi, Elegien aus der Kälte, traducere de Edith Konradt,

18 Jun 2008

Institutul Cultural Român din Berlin - loc al interferenţelor româno-germane

O întâlnire de o factură specială va avea loc în 24 iunie 2008 la ora 19. 30 la Institutul Cultural Român Titu Maiorescu din Berlin sub titlul AMPRENTA LUCRURILOR*- IMAGINI ŞI POEZIE DIN ROMÂNIA ŞI GERMANIA: trei cunoscuţi poeţi români- Grete Tartler, Florea

9 Jun 2008

Gabriela Adameşteanu, Nora Iuga, Carmen Muşat şi Filip Florian participă la un atelier de lucru la V

Din acest an, Institutul Român de Cultură şi Cercetare Umanistică de la Veneţia si-a propus să se implice efectiv în promovarea literaturii si a criticii româneşti în Italia, plecând de la constatarea că relativ numeroasele traduceri in limba italiană sunt

6 Jun 2008

Seară literară româno-slovaco-maghiară în Praga

În cadrul Anului Dialogului Intercultural, Institutul Cultural Român din Praga, în colaborare cu Centrul Cultural al Republicii Ungare din Praga şi editura AB Art din Slovacia, organizează pe 11 iunie „Seara literară româno-slovaco-maghiară. Programul serii literare

6 Jun 2008

George Bacovia: "40 Poemas" - clasic român tradus în Spania

Institutul Cultural Român Madrid prezintă Colecţia DelEste, a Editurii Baile del Sol din Tenerife. Trei autori de genuri şi din generaţii diferite, care aparţin galeriei celor mai reprezentativi scriitori din România şi Croaţia: poetul simbolist român George Bacovia

20 Dec 2007

Selecţia de iarnă a TPS - 25 de titluri noi pentru 13 ţări

25 de edituri din 13 ţări vor primi subvenţii pentru traducerea unor autori români, în cadrul TPS - Translation and Publication Support Programme, sesiunea II (2007), program derulat de Institutul Cultural Român. Este vorba despre edituri din Bulgaria, Canada, Cehia,

19 Dec 2007 - 19 Dec 2007

Selecţia de iarnă a TPS - 25 de titluri noi pentru 13 ţări

25 de edituri din 13 ţări vor primi subvenţii pentru traducerea unor autori români, în cadrul TPS - Translation and Publication Support Programme, sesiunea II (2007), program derulat de Institutul Cultural Român. Este vorba despre edituri din Bulgaria, Canada, Cehia,

5 Dec 2007

Avangarda românească la Paris: seară Gherasim Luca

Avangarda literară constituie una dintre punțile între culturile română și franceză, pentru că numele lui Tristan Tzara, Ilarie Voronca sau Gherasim Luca sunt la fel de cunoscute în Franța ca și în țara lor de origine. Ca omagiu pentru Gherasim Luca, ultimul

12 Jun 2007

Premii acordate de Institutul Cultural Român la Festivalul „Zile şi nopţi de literatură”

Suhrkamp, Joaquin Garrigós şi Marco Cugno – distinşi pentru traducerile din autori români Premiul pentru editarea şi promovarea literaturii române, acordat de Institutul Cultural Român în cadrul Festivalului „Zile şi nopţi de literatură, a fost decernat

7 Jun 2007 - 11 Jun 2007

Premii acordate de ICR la Festivalul "Zile şi nopţi de literatură”

Premiul pentru editarea şi promovarea literaturii române, acordat de Institutul Cultural Român în cadrul Festivalului „Zile şi nopţi de literatură, a fost decernat editurii germane Suhrkamp. În acelaşi cadru, Joaquin Garrigós şi Marco Cugno au fost distinşi

25 May 2007

O nouă serie de titluri subvenţionate de Institutul Cultural Român în străinătate

Sprijin pentru traducerile din autori români – TPS 2007 21 de edituri din 14 ţări vor primi subvenţii în valoare totală de 95 000 EUR, prin Programul de finanţare a editorilor străini pentru traducerea autorilor români TPS (Translation and Publication Support

2 Mar 2007

Programul „Belles Roumanies” continuă cu o seară dedicată poeziei

Marţi, 6 martie 2007, la Esch-sur-Alzette, Luxemburg, va avea loc a doua întâlnire literară (bistrot litteraire) din cadrul programului „Belles Roumanies, organizat de centrul cultural Kulturfabrik în parteneriat cu Institutul Cultural Român. La întâlnire, consacrată