ICR la Bookfest 2023: lansări, dezbateri, instalație cu poezie în lectura unei voci AI, campanie de promovare a cărților românești
Lansări, dezbateri, peste 50 de titluri la prețuri speciale și o Cutie Neagră a poeziei române îi așteaptă la standul Institutului Cultural Român pe vizitatorii celei de-a XVI-a ediții a Salonului Internațional de Carte Bookfest, care va avea loc în perioada
Evenimente organizate de ICR Berlin cu ocazia Târgului Internațional de Carte de la Leipzig
Institutul Cultural Român „Titu Maiorescu” din Berlin, în colaborare cu Ministerul Culturii, va organiza două evenimente literare cu ocazia Târgului Internațional de Carte de la Leipzig, care se va desfășura în perioada 27 - 30 aprilie 2023. De asemenea, scriitoarea
Regal de evenimente românești la Festival du Livre de Paris, ediția 2023
În perioada 21-23 aprilie 2023, România va fi prezentă la cel mai important eveniment internațional dedicat cărții din capitala Franței: Festival du Livre de Paris, participare organizată, ca în fiecare an, de Institutul Cultural Român (ICR) prin Centrul Național
Marian Ochoa de Eribe și Eta Hrubaru, câștigătoarele premiului ICR pentru cea mai bună traducere a unei cărți din literatura română
Premiul Institutului Cultural Român pentru cea mai bună traducere a unei cărți din literatura română a fost acordat traducătoarelor Marian Ochoa de Eribe și Eta Hrubaru pentru traducerea în limba spaniolă a volumului „Antologie de poezie” de Mircea Cărtărescu.
ICR participă la Târgul Internațional de Carte de la Belgrad, în perioada 23-30 octombrie
Institutul Cultural Român participă la cea de-a 65-a ediție a Târgului Internațional de Carte de la Belgrad, una dintre cele mai mari manifestări de profil din sud-estul Europei, care va avea loc în perioada 23-30 octombrie 2022. Prezența României, care este
Gabriela Adameșteanu, prezentă la mini-festivalului „Dunafeszt” din Budapesta
Scriitoarea Gabriela Adameșteanu va participa, cu sprijinul ICR Budapesta, la un dialog cu traducătoarea Koszta Gabriella, în cadrul mini-festivalului „Dunafeszt” din Budapesta. Întâlnirea va avea loc vineri, 9 septembrie 2022, ora 16. 00, și va fi moderată
Norman Manea 86: o aniversare globală
Astăzi, 19 iulie 2022, Institutul Cultural Român, rețeaua de reprezentanțe și Muzeul Național al Literaturii Române (MNLR), îl aniversează, printr-un proiect online difuzat global, pe celebrul scriitor român Norman Manea, supraviețuitor al Holocaustului, una
Târgul de carte de la Madrid – Scriitorii și literatura română au captivat interesul cititorilor din capitala Spaniei
Cea de-a 81-a ediție a Târgului de carte de la Madrid s-a încheiat duminică, 12 iunie, după mai bine de două săptămâni în care a reunit în Parcul Retiro 378 de standuri, 423 de expozanți, 4018 autori, care au avut 5881 de sesiuni de autografe, și aproximativ două
Un autor, o carte și cinci traducători reuniți la București în cadrul atelierului „Focus: literatura română”
În perioada 31 mai - 2 iunie 2022, va avea loc la București cea de-a patra ediție a Workshop-ului de traducere literară Focus: literatura română, inițiat de Fundația TRADUKI din Berlin. Început în 2019 și continuat în format online în 2020 și
Marta Petreu participă la evenimentele dedicate Zilei Mondiale a Poeziei de la Roma
Ziua de 21 martie este dedicată de UNESCO rolului privilegiat al expresiei poetice în promovarea dialogului intercultural, comunicării şi păcii. Evenimentul de la Roma, organizat pentru al nouălea an consecutiv de Institutele Culturale Naționale din Uniunea Europeană
Doina Ruști, prezentă la Circolo dei Lettori din Torino
Volumul „Omulețul roșu”, publicat într-o nouă ediție în italiană, revizuită și modificată la cunoscuta editură Sandro Teti Editore din Roma, va fi prezentat sâmbătă, 18 decembrie, ora 18. 00, la Circolo dei Lettori din Torino, în prezența scriitoarea
VIENA. Serie de evenimente cu ocazia lansării romanului „Inocenții”, semnat de Ioana Pârvulescu, în Austria
Romanul „Inocenţii” / „Wo die Hunde in drei Sprachen bellen”, semnat de Ioana Pârvulescu și apărut la editura vieneză Paul Zsolnay, în traducerea lui Georg Aescht, cu sprijinul CENNAC prin programul TPS al Institutului Cultural Român, va fi lansat, în Austria,