ULB

7 Dec 2020

BRUXELLES. Colocviu internațional dedicat lui Panait Istrati

Colocviul internațional «La justice distributive: Panait Istrati et le mythe du brigand d’honneur», organizat în perioada 10-11 decembrie 2020, în colaborare cu Universitatea Liberă din Bruxelles (ULB), cu sprijinul Ambasadei României în Regatul Belgiei, al Academiei

28 Nov 2020

Șase evenimente în ziua a șaptea a Festivalului Național de Teatru

Programul celei de-a şaptea zile a FNT 30/ FNT ALTFEL reuneşte şase evenimente pe site-ul www. fnt. ro. SCENA „FNT online” La ora 11:00, în cadrul secţiunii Vorbe, vorbe, vorbe. . . , criticul de teatru Călin Ciobotari discută despre teatru, lume, nelinişte

22 Nov 2020

A început Festivalul Naţional de Teatru online

Cea de-a 30-a ediţie a Festivalului Naţional de Teatru debutează cu un întreg evantai de sentimente şi entuziasm. Duminică, 22 noiembrie, evenimentele primei zile de sărbătoare a teatrului românesc vor intra în scenă pe cele trei platforme multimedia.

22 Oct 2020

NEW YORK. Andrei Gorzo, la Conferințele „Leon Feraru”: România a demarat cu greu în cinematografie

Criticul de film Andrei Gorzo, profesor universitar, invitatul ICR New York la Conferințele „Leon Feraru”a povestit publicului american despre filmul românesc contemporan, în context american și internațional, miercuri, 21 octombrie. Prezentat de directorul ICR

7 Oct 2020

CHIȘINĂU. „Heidi” și „colectiv”, între filmele prezentate la Zilele Filmului Românesc

Cea de a VI-a ediție a Festivalului ”Zilele Filmului Românesc” în Republica Moldova este deschis de filmul „Heidi” (2019), în regia lui Cătălin Mitulescu. Devenit o manifestare tradițională în peisajul cinematografic din Republica Moldova, cel mai important

10 Sep 2020

Dezbatere literară, în Grădina ICR: „Prin poezie s-a păstrat demnitatea ființei umane“

În preambulul Galei Poeziei Române Contemporane, joi dimineață, de la ora 11. 00, a avut loc, în grădina ICR, dezbaterea „Poezia română în actualitate”, la care au participat scriitorii Gabriel Chifu, Nicolae Prelipceanu, Liviu Ioan Stoiciu, Horia Gârbea, Varujan

9 Sep 2020

Filmele „Adela” și „Dumbrava minunată”, prezentate în Grădina MNLR

„Cineliteratura” – o punte între literatură și film, proiect realizat în parteneriat de Muzeul Național al Literaturii Române, Institutul Cultural Român și Uniunea Autorilor și Realizatorilor de Film, cu sprijinul Centrului Național al Cinematografiei și

12 Aug 2020

VARȘOVIA. Întâlnirile lui Brâncuși cu Modigliani, Satie, Joyce, Pallady sau Picasso, în amintirile lui V.G. Paleolog

Criticul de artă V. G. Paleolog, autorul mai multor lucrări biografice și exegetice despre Brâncuși, l-a cunoscut pe marele sculptor român în 1910, la Paris, grație artistului de origine italiană Amedeo Modigliani. În convorbirea cu Romulus Rusan din volumul O discuție

5 Aug 2020

VARȘOVIA. Scriitorul Eugen Jebeleanu, despre întâlnirea emoționantă cu octogenarul Brâncuși

Întâlnirea scriitorului Eugen Jebeleanu cu octogenarul Brâncuși, la Paris, în data de 13 octombrie 1956, când sculptorul se afla în ultimul an din viață – Brâncuși s-a stins la 16 martie 1957 – este prezentată de Institutul Cultural Român de la Varșovia

4 Aug 2020

200 de liceeni în Festivalul IDEO IDEIS #15, desfășurat în aer liber în nouă orașe

A 15-a ediție IDEO IDEIS, festival al cărui partener tradițional este ICR,  propune un program aniversar divers în nouă orașe din țară. În program sunt înscriși 200 de liceeni și  sunt incluse activități pentru toată paleta de vârste, organizate în aer

27 Jul 2020

TEL AVIV. Profesorul Sorin Vasilescu a discutat despre „Repere în arhitectura românească”

„Arhitectul care se formează astăzi trebuie să aibă o viziune asupra treptelor urcate sau parcurse de arhitectură în decursul istoriei, dar trebuie să fie ancorat și în prezent” a afirmat profesorul Sorin Vasilescu despre studenții pe care i-a instruit de-a

8 Jul 2020

„Steaua fără nume” de Mihail Sebastian, publicată în engleză în traducerea lui Gabi Reigh

Cea mai populară piesă de teatru a lui Mihail Sebastian, „Steaua fără nume”, este și cea mai recentă traducere din limba română în limba engleză în Regatul Unit. Comedie dulce-amăruie ce încă este jucată la scară largă în România, opera a fost tradusă