Biblioteca ICR Madrid vă recomandă: „Antología de la poesía rumana contemporánea”. Traducere și editare: Darie Novăceanu
Titlul cărții: Antología de la poesía rumana contemporánea (Antologie de poezie românească contemporană) Traducere și editare: Darie Novăceanu Editura: Verbum Anul: 2004 ISBN: 978-84-7962-292-3Puteți găsi cartea în biblioteca noastră:Catálogo
Traducerea poeziei - dialog cu poetul și traducătorul José Manuel Lucía Megías
Vă propunem un dialog cu poetul și traducătorul José Manuel Lucía Megías, cu prilejul publicării în limba română a volumului său de versuri Flori pe asfalt, tradus de poetul și criticul literar Felix Nicolau și publicat la editura Mirador din România. Pe
PODCAST - S2. Ep. 6. Traducerea literară ca politică culturală I Marian Ochoa de Eribe
Puteți viziona podcastul pe YouTube.
Institutul Cultural Român premiază la FILIT cea mai bună traducere din literatura română
Institutul Cultural Român acordă în premieră, la ediția din acest an a Festivalului Internațional de Literatură și Traducere de la Iași, Premiul pentru cea mai bună traducere a unei cărți din literatura română. Criteriile de selecție a titlului premiat
Biblioteca ICR Madrid vă recomandă: „Simfonia lupului” de Marius Daniel Popescu (traducere în limba spaniolă)
Titlul cărții: Simfonia lupuluiAutor: Marius Daniel PopescuTraducere în limba spaniolă: Juana SalabertEditura: NocturnaISBN: 978-84-939750-5-0Anul apariţiei: 2013Săptămâna aceasta vă prezentăm Simfonia lupului, romanul cu care debutează ca prozator poetul Marius
Biblioteca ICR Madrid vă recomandă: „Chira Chiralina; Moș Anghel” de Panait Istrati, traducere în limba spaniolă
Titlul cărții: Kyra Kyralina y El tío AnghelTitlul original: Chira Chiralina; Moș Anghel Autor: Panait Istrati Traducere în limba spaniolă: Marian Ochoa de Eribe Editura: Pre-Textos ISBN: 978-84-8191-892-2 Anul apariţiei: 2008Săptămâna aceasta
Biblioteca ICR Madrid vă recomandă: „Fetele Nikas în lumina zilei, mare şi albă” de Monica Săvulescu Voudouri (traducere în limba spaniolă)
Titlul cărții: Las NikasTitlul original: Fetele Nikas în lumina zilei, mare şi albăAutor: Monica Săvulescu VoudouriTraducere în limba spaniolă: Doina Făgădaru, Susana Vasquez Alvear Editura: EstruendomudoISBN: 978-6-12-416520-7Anul apariţiei: 2014Săptămâna
Biblioteca ICR Madrid vă recomandă: „Ciuleandra” de Liviu Rebreanu, traducere în limba spaniolă
Titlul cărții: Ciuleandra Autor: Liviu Rebreanu Traducere în limba spaniolă: Joaquín Garrigós Editura: Ediciones Xorki ISBN: 978-84-943698-2-7 Anul apariţiei: 2015 Porneşte ca o horă oarecare, foarte lent, foarte cumpătat. Jucătorii se adună,
Biblioteca ICR Madrid vă recomandă: Părintele Dumitru Stăniloae: un urmaș vrednic al patristicii clasice (bio-bibliografie), de Gheorghe F. Anghelescu (traducere în limba spaniolă)
Titlul cărții: Părintele Dumitru Stăniloae: un urmaș vrednic al patristicii clasice (bio-bibliografie) Autor: Gheorghe F. Anghelescu Traducere în limba spaniolă: Mihaela Șerban Editura: Enciclopedică ISBN: 978-973-450-284-4 Anul apariţiei: 2013Cu
Biblioteca ICR Madrid vă recomandă: Sacrul și profanul, de Mircea Eliade (traducere în limba spaniolă)
Titlul cărții: Sacrul și profanul Autor: Mircea Eliade Traducere în limba spaniolă: Luis Gil Fernández Editura: Paidós Ibérica ISBN: 978-84-493-0513-9 Anul apariţiei: 2005 Un om exclusiv raţional este o abstracţiune, nu poate fi întâlnit
Biblioteca ICR Madrid recomandă: „Românii și România. O scurtă istorie” de Ioan-Aurel Pop (traducere în limba spaniolă)
Titlul cărții: Românii și România. O scurtă istorie Autor: Ioan-Aurel Pop Traducere în limba spaniolă: Iulia Bobăilă Editura: Instituto Cultural Rumano ISBN: 978-973-7784-11-7 Anul apariţiei: 2006 Recomandarea literară de săptămâna aceasta este prilejuită
Biblioteca ICR Madrid recomandă: „Pagini bizare” de Urmuz, traducere în limba spaniolă
Titlul cărții: Pagini bizare Autor: Urmuz Traducere în limba spaniolă: Carlos Fernández de Pablo Editura:Ediciones Crusoe Anul apariţiei: 2010 Cotadi este scurt şi pântecos, cu musculatura proeminentă, cu picioarele îndoite de două ori în afară și o dată