It Might Take Me Years: Mi-ar trebui un șir de ani - antologie de poezie
The year 2013 begins for Contemporary Literature Press with an Anthology of poems written by members of the Romanian PEN Club. The selection was made by a veteran of Romanian poetry, Constantin Abăluță. The illustrations belong to a young artist, Cristina Ioana Young.
Prof. univ. dr. Zoe Petre susține proiectele ICR
Prof. univ. dr. Zoe Petre, membru în Consiliul de Conducere al Institutului Cultural Român, își exprimă acordul și susținerea pentru proiectele Institutului, apreciind in mod deosebit inițiativele referitoare la punerea în operă a unui concept lărgit de cultură.
Expoziţia „Sensuri efemere/Sensi effimeri" a artistului Marius Burhan, la Roma
Joi, 13 decembrie 2012, orele 19. 00 va fi vernisată la Accademia di Romania expoziţia de pictură „Sensuri efemere“/„Sensi effimeri“ a artistului Marius Burhan. Născut în Vîlcele (Olt) România în 1977, Marius Burhan trăieşte şi creează în Bucureşti.
Noua geografie a institutelor culturale române din străinătate
În 2004 a fost adoptată Hotărârea de Guvern Nr. 492/9. 04. 2004, prin care s-a trecut la înființarea institutelor culturale române din străinătate. Au fost create, în timp, prin hotărâri ale autorităților, institute culturale române la Berlin, Budapesta,
Transferul de cărți și publicații de la edituri din România la Institutele Culturale Române din străinătate
Centrala Institutului Cultural Român a început, în decembrie 2012, transferul de cărți și publicații editate de casele de editură din România spre Institutele Culturale Române din străinătate. Conform reglementării adoptate de conducerea Institutului Cultural
Seară de lectură cu scriitorul Cătălin Dorian Florescu și vernisarea expoziției de pictură semnată Raul Cio la Berlin
Scriitorul de origine română Cătălin Dorian Florescu va participa vineri, 19 octombrie 2012, la o seară de lectură organizată la sediul Institutului Cultural Român „Titu Maiorescu“ de la Berlin, la inițiativa Societății Româno-Germane din Berlin (Deutsch-Rumänische
Andrei Marga: Patru luni de schimbări și anul 2013
Este firesc ca la încheierea unui an să se facă un bilanţ și să se pregătească viitorul. Institutul Cultural Român, înființat prin hotărâri de Guvern și în baza unei legi, a înregistrat în ultimele patru luni schimbări majore pentru a-și atinge misiunea
Concurs pentru ocuparea unor posturi la Institutele Culturale Române din străinătate (actualizare)
(actualizare - noiembrie 2013) Urmare a schimbării cadrului legislativ prin publicarea în Monitorul Oficial, la data de 4 iunie 2013, a modificărilor aduse Legii nr. 356/2003, „numirea și revocarea directorilor și a directorilor adjuncți se fac la propunerea președintelui
România, invitată de onoare la Salonul Cărții de la Paris 2013. Lista oficială a scriitorilor români selectați de organizatori
27 de autori români au fost selecționați, în luna martie 2012, de organizatorii Salonului Cărții de la Paris, cu consultarea ICR, pentru a reprezenta literatura română în 2013, când România este invitată de onoare al acestui prestigios eveniment. Salonul Cărții
Cursuri de limba română pentru străini în Bucureşti / Romanian Language Classes for Foreigners in Bucharest 2012
EN / RO Romanian Language Classes for Foreigners ROMANIA(N) IN A NUTSHELL If you want to study Romanian for your business, for your job or for fun, the language courses given by the Romanian Cultural Institute are the right choice! Courses for beginners, intermediate
RECOMANDARE: Așa s-a născut omul nou. În România anilor ʼ50 de Dorin-Liviu Bîtfoi
Volumul Așa s-a născut omul nou. În România anilor ʼ50 de Dorin-Liviu Bîtfoi (Editura Compania, 2012) va fi lansat miercuri, 12 decembrie 2012, ora 17. 00, la Anticariat Unu (str. Academiei nr. 4-6, București). La eveniment participă istoricii Dan Berindei și Laurențiu
În legătură cu traducerile de scrieri ale autorilor români în diferite limbi (precizări)
Programele Institutului Cultural Român (2012-2013) conțin programe cu finanțare de traduceri ale scrierilor autorilor români în limbi de mare circulație și în alte limbi. Translation and Publication Support Programme (TPS) şi Programul Publishing Romania au ca scop