Retrospectiva anului editorial românesc 2022: eveniment dedicat traducătorilor de limba română, organizat de ICR prin Centrul Național al Cărții
Sâmbătă, 25 februarie 2023, de la ora 12. 00, Institutul Cultural Român organizează, prin Centrul Național al Cărții, un eveniment online dedicat traducătorilor de limba română din întreaga lume. Sub genericul „Retrospectiva anului editorial românesc 2022”,
Albumul Centenar PEN, albumul memorialistic Țipoia & Tzipoia, cel mai recent număr din „Lettre Internationale” – printre noutățile ICR la Gaudeamus 2022
Institutul Cultural Român va fi prezent la ediția din acest an a Târgului de Carte Gaudeamus Radio România, desfășurată în perioada 7-11 decembrie, cu o ofertă de peste 50 de titluri: volume din sfera memorialistică, albume de artă sau literatură, pe care
Raluca Nagy – nominalizarea României la Premiul Uniunii Europene pentru Literatură
La invitația Institutului Cultural Român, organizatorul etapei naționale a Premiului Uniunii Europene pentru Literatură 2022, juriul responsabil cu nominalizarea unui scriitor român a fost compus din Ruxandra Cesereanu, Bogdan Crețu și Radu Vancu. Panoramând producția
NEW YORK. Celebrul consultant internațional Simon Anholt discută atú-urile României pentru poziționarea globală la „Conferințele Feraru”
Protagonistul seriei permanente de dialoguri intelectuale transatlantice a ICR New York „Conferințele Feraru Online” este miercuri, 9 iunie, celebrul autor și consultant internațional Simon Anholt, creatorul conceptelor de „brand național”, „identitate competitivă”
ROMANIA ROCKS, primul festival literar româno-britanic, cu interviuri, film și ateliere alături de autori consacrați
Un proiect entuziast și original prezentat în premieră de Institutul Cultural Român din Londra, Festivalul literar româno-britanic ROMANIA ROCKS se va desfășura în perioada 17 octombrie-13 noiembrie 2020 la Londra și în mediul online. Apreciat drept unul dintre
NEW YORK. Portret online al culturii române pentru publicul american
Una dintre transformările radicale impuse de pandemie este și accelerarea tranziției spre diplomație culturală digitală, care va deveni, din ce în ce mai mult, chiar și după revenirea la normalitate, una dintre formulele predilecte și permanente de promovare națională.
Timişoara în Europa: Lumina felinarelor, lumina libertăţii
Pe 19 februarie 2018, de la ora 19. 00, la Biblioteca Centrală din Viena (Urban-Loritz-Platz 2a, 1070 Viena) are loc evenimentul Timişoara în Europa: Lumina felinarelor, lumina libertăţii. Întâlnirea literară va fi deschisă de prelegerea Simonei Neumann –
Târgul de Carte de la Frankfurt - o avanpremieră pentru cel de la Leipzig
În perioada 11 - 15 octombrie s-a desfășurat Târgul de Carte de la Frankfurt, o avanpremieră pentru cel de la Leipzig de anul viitor, la care țara noastră va avea, din nou, după 20 de ani, statutul de țară invitată de onoare. Deschiderea standului național
ICR sprijină FILIT - Festivalul Internațional de Literatură și Traducere de la Iași, ediția din 2017
Festivalul Internațional de Literatură și Traducere Iași (FILIT), aflat la cea de-a V- ediție, reunește la Iași, în perioada 4-8 octombrie 2017, profesioniști din domeniul cărții, atât din ţară, cât şi din străinătate. Scriitori, traducători, editori,
Succes la Târgul Internațional de Carte de la Göteborg
România a participat la Târgul de Carte Bok&Bibliotek de la Göteborg (28 septembrie -1 octombrie 2017), avându-i ca invitaţi pe scriitorii Cristina Andone, Gabriella Eftimie, Felicia Mărgineanu, Cecilia Hansson, Radu Vancu, jurnaliștii suedezi Daniel Sjölin,
România va participa la Târgul de carte de la Göteborg - 2017
România este reprezentată la Târgul de carte de la Göteborg Bokmässan 2017, desfășurat în perioada 28 septembrie – 1 octombrie 2017, cu un stand și un program de evenimente organizate de Institutul Cultural Român prin ICR Stockholm și Centrul
Prezența românească, la Târgul de carte de la Goteborg - prima zi
Programul prezențelor românești la Târgul internațional de carte de la Göteborg a fost deschis, la standul EUNIC, de o discuție între scriitorii Gabriella Eftimie, Cecilia Hansson, și Radu Vancu pornind de la experiența comună a atelierului de traducere organizat