Filip Florian

12 Dec 2008

"Degete mici" de Filip Florian - în limba poloneză

Zilele trecute a intrat în circuitul marilor librării poloneze romanul Degete mici de Filip Florian. Cartea a apărut la Editura Czarne cu sprijinul Institutului Cultural Român, prin programul TPS. Traducerea îi aparţine lui Szymon Wcisło, unul dintre cei mai buni

19 Nov 2008

Viena citeşte România - ICR la BuchWien08

Institutul Cultural Român şi filiala din Viena sunt prezente la Târgul de Carte BuchWien08, inaugurat oficial la Museumsquartier luni 17 noiembrie, în prezenţa a peste 800 de iubitori de carte, editori, scriitori, personalităţi ale vieţii culturale vieneze şi oficialităţi.

12 Nov 2008

Viena citeşte România

În perioada 17 – 23 noiembrie are loc la Viena Săptămâna Lecturii şi Târgul de Carte – BuchWien08, eveniment aflat anul acesta la cea de a 61a ediţie. ICR Viena, în parteneriat cu Asociaţia KulturKontakt, Uniunea Scriitorilor din Austria şi Centrul de Expoziţii

1 Oct 2008

Revista „Literatura na świecie” („Literatura în lume”), corespondentul polonez al „Secolului XXI”,

Numărul special românesc a fost realizat cu suportul tehnic al ICR-Varşovia şi cuprinde traduceri din texte de Gabriela Adameşteanu, Mircea Cărtărescu, Petru Cimpoeşu, Gheorghe Crăciun, Filip Florian, Dan Lungu, Dan C. Mihăilescu, Alina Nelega, Andrei Pleşu,

25 Sep 2008 - 28 Sep 2008

Voci din România la Târgul de Carte Bok & Bibliotek de la Göteborg

Târgul se adresează publicului larg şi are două componente principale – prezentarea şi vânzarea de carte, în special în limba suedeză, şi un amplu program de seminarii şi discuţii pe teme literare, sociale şi politice, care fac din acest eveniment un important

2 Sep 2008 - 2 Sep 2008

Evenimente – selecţie

În lunile august şi septembrie sunt programate evenimente în cadrul proiectelor finanţate de Programul Cantemir 2008, specifice unor domenii variate precum dans contemporan, arte vizuale şi design, folclor, teatru, literatură şi film. Evenimentele vor avea loc în

14 Aug 2008 - 14 Aug 2008

Apariţii editoriale

Cărţi apărute prin programul Translation and Publication Support (TPS) 1. Moderne Romensee verhalen (titlu original: Nuvele moderne româneşti), traducere de Jan Willem Boss, Atlas, Amsterdam 2008 2. Aura Christi, Elegien aus der Kälte, traducere de Edith Konradt,

18 Jun 2008

Universitatea Ca’Foscari şi Institutul Român din Veneţia organizează o dezbatere despre avangarda eu

Noua strategie a Institutului Român de Cultură şi Cercetare Umanistică de la Veneţia privind implicarea mai activă în promovarea literaturii române în Italia a debutat joi, 12 iunie, cu atelierul de lucru pe tema „Literatura şi critica română contemporană,

13 Jun 2008

Stockholm: Scriitori români la primul Congres Internaţional al Scriitorilor şi Traducătorilor

Scriitorii Mircea Cărtărescu, Filip Florian şi Herta Müller vor participa la primul Congres Internaţional al Scriitorilor şi Traducătorilor, WALTIC, la iniţiativa Institutului Cultural Român de la Stockholm. WALTIC va avea loc la Stockholm între 29 iunie şi 2

9 Jun 2008

Gabriela Adameşteanu, Nora Iuga, Carmen Muşat şi Filip Florian participă la un atelier de lucru la V

Din acest an, Institutul Român de Cultură şi Cercetare Umanistică de la Veneţia si-a propus să se implice efectiv în promovarea literaturii si a criticii româneşti în Italia, plecând de la constatarea că relativ numeroasele traduceri in limba italiană sunt

26 May 2008 - 26 May 2008

Translation and Publication Support Programme (TPS) 2008 - Noi apariţii editoriale de prestigiu

Jurnalul portughez (1941-1945) al lui Mircea Eliade a apărut de curând în Portugalia. Publicat de editura Guerra e Paz din Lisabona, volumul a fost tradus de Corneliu Popa şi are un studiu introductiv semnat de Sorin Alexandrescu.   Până acum, de la începutul anului

17 Mar 2008

Viena citeşte România!

ICR VIENA s-a asociat cu cea mai importantă organizaţie literară din Austria pentru promovarea scriitorilor români contemporani. Începând cu luna aprilie, ICR Viena şi Societatea Austriacă pentru Literatură (Österreichische Gesellschaft für Literatur - ÖGL)