Doi traducători literari neerlandofoni premiați la Primăvara europeană a poeților de la Chișinău
Primăvara europeană a poeților, concept declinat an de an în majoritatea țărilor UE, s-a mutat în perioada 6-9 mai la Chișinău. ICR Bruxelles, promotor al valorilor culturale europene din Republica Moldova, s-a alăturat celor mai importanți actori culturali locali
Întâlnire cu scriitorul Bujor Nedelcovici în săptămâna francofoniei la Strasbourg
Valențele francofone ale literaturii române vor fi analizate într-o dezbatere organizată de ICR Bruxelles împreună cu Alliance Française Strasbourg Europe, în 23 martie, la librăria Quai des Brumes din Strasbourg. Scriitorul român Bujor Nedelcovici va prezenta
Roman polițist românesc tradus în Belgia
Institutul Cultural Român Bruxelles şi Casa de Cultură Belgo-Română Arthis lansează traducerea franceză a romanului Atac în bibliotecă (fr. Qui veut la peau d’Andreï Mladin?) de George Arion vineri, 27 februarie 2015, la ora 18. 30. Evenimentul se va bucura
Jan Willem Bos
Jan Willem Bos
Zece poeţi români din Republica Moldova, traduşi în neerlandeză
Institutul Cultural Român Bruxelles celebrează Ziua culturii naționale prin lansarea în Belgia şi Olanda a antologiei de lirică românească din Republica Moldova Een bloem van bloed met besneeuwde blaadjes (Floare de sânge cu petale ninse), în traducerea lui Jan
Maria-Elena Bertea-Hanciu: In petto ou la catharsis d'une vie tumultueuse
J'ai vécu mes années d'adolescente et d'étudiante dans une crainte augmentée par la présence d'un régime totalitaire. Mariée à la fin de mes études universitaires et devenue médecin psychiatre, j'ai pratiqué les douze premières années
Soirée culturelle polonaise et roumaine
Dans le cadre du lectorat de roumain et de la chaire de polonais, nous avons le plaisir de vous inviter à une SOIRÉE CULTURELLE POLONAISE ET ROUMAINEContes du labyrintheConférence – Vernissage – Récital Les invitées:Alexandra CRĂCIUN, Université de Bucarest-Professeur,
Poeţii Doina Ioanid şi Vasile Gârneţ în luna poeziei europene
ICR Bruxelles readuce lirica românească în transportul în comun din Bruxelles, în cadrul proiectului Transpoesie. Poeţii Doina Ioanid (România) şi Vasile Gârneţ (Republica Moldova) fac parte din acest program de anvergură, la care participă treizeci de poeţi
Poeta Doina Ioanid şi traducătorul Jan H. Mysjkin la Poëziecentrum din Gent
Miercuri 24 septembrie 2014, Poëziecentrum (Gent) găzduieşte un dialog liric între poeta româncă Doina Ioanid şi traducătorul literar flamand Jan H. Mysjkin, cu sprijinul Institutului Cultural Român Bruxelles. Vor fi prezentate cu acest prilej cele două antologii
Directorul Poetry International Rotterdam invitat la festivalul de la Sibiu
Directorul celui mai mare festival internaţional de poezie din Europa Occidentală, Poetry International Festival Rotterdam, va participa la Festivalul Internaţional de Poezie de la Sibiu, în perioada 18-20 septembrie 2014, cu sprijinul Institutului Cultural Român Bruxelles.
175 de ani de relaţii româno-belgiene
Ambasada României în Regatul Belgiei, Ambasada Regatului Belgiei în România, în colaborare cu Institutul Cultural Român Bruxelles marchează 175 de relaţii româno-belgiene prin organizarea unei mese rotunde joi, 18 septembrie 2014, ora 15:00, la Palatul Egmont, sediul
CARUSEL de conversație 2014 - 2015
Învăța limba celuilalt!‘Caruselul lingvistic’ este o cafenea interculturală unde românii şi flamanzii învaţă mai bine limba celuilalt conversând. Va ajutati reciproc în conversaţiile alternative în limba română şi olandeză. Info: Vormingplus regio Antwerpen,