Album monografic Ștefan Szönyi
Ediție bilingvă (română - franceză) Coordonator general: Anca Szönyi Thomas Studiu introductiv: Ruxandra Dreptu Traducere în limba franceză: Ileana Cantuniari Grafică și DTP: Dan Glăvan „Ca istoric de artă, mă aflu, din nou, în situaţia
„Tibor Ernö” - monografie trilingvă
„Creaţia bogată a lui Tibor Ernö s-a bucurat de-a lungul timpului de aprecierea celor care au scris despre opera sa şi i-au subliniat, în paginile ziarelor, trăsăturile distincte şi modernitatea, începând chiar cu prima lui expoziţie personală importantă
Antim Ivireanul. Opera tipografică.
Antim Ivireanul. Opera tipografică. Volum omagial dedicat împlinirii a 300 de ani de la moartea marelui ierarh-cărturar, ctitor de cultură şi spiritualitate românească. Antim Ivireanul este cel care a iniţiat introducerea limbii române în cultul divin, fiind cunoscut,
Singurătate gonflabilă
Singurătate gonflabilă (prozatori maghiari din Transilvania), antologie și traducere de Judit E. FerenczO antologie de proză contemporană maghiară în care sunt selectaţi scriitori din Transilvania care scriu în limba maghiară, realizată de Judit E. Ferencz,
140 de ani de teatru idiș în România
140 de ani de teatru idiș în România de Camelia CrăciunPublicat cu ocazia împlinirii a 140 de ani de existență neîntreruptă a teatrului idiș în România, volumul reprezintă o sinteză a istoriei acestui fenomen cultural de la începuturi până astăzi. Expunerea
10.000 de semne / 10,000 characters
Antologia bilingvă (română-engleză) 10. 000 de semne / 10,000 characters reunește texte de Diana Adamek, Gabriela Adameșteanu, Ștefan Agopian, T. O. Bobe, Nicolae Breban, Augustin Buzura, Mircea Cărtărescu, Ruxandra Cesereanu, Radu Cosașu, Caius Dobrescu, Filip
George Enescu. Muzicianul de geniu în imagini / Le musicien de génie en images
Ediția bilingvă, în română și franceză, a albumului „George Enescu. Muzicianul de geniu în imagini/Le musicien de génie en images Selecția, introducerea și legendele fotografiilor au fost realizate de muzicologul Viorel Cosma. Traducere în limba francează
Der Große Krieg. Fotos von der Rumänischen Front 1916-1919
Ediția în limba germană a albumului Războiul cel Mare. Fotografia pe frontul românesc 1916-1919 de Adrian-Silvan Ionescu Traducere în limba germană de Ernest Wichner, concepție grafică de Bogdan IorgaVolumul este prefațat de un studiu despre Serviciul Fotografic
La Grande Guerre - La photographie sur le front roumain 1916-1919
Edited in FrenchCes héros de l’image expressive, du cadrage impeccablement réalisé sous le feu ennemi, du sujet palpitant et parfois drôle – les opérateurs de photographie ou de film – n’ont pas de nom, ni de visage. moins même que leurs modèles, le simple
The Great War - Photography from the Romanian front 1916-1919
Edited in EnglishThese photographers and cameramen – champions of expressive imagery, of the impeccably framed photograph taken under enamy fire and of exciting and sometimes even humorous subject matter – have no name and no face – even less so than their subjects,
Descriptio Ponti Euxini – Marea Neagră în patru secole de cartografie / The Black Sea in Four Centuries of Cartography
Ediție de Ovidiu Dumitru și Adrian NăstaseTraducerea textelor în limba engleză: Fabiola Popa„Prezentul atlas, alcătuit dintr-o suită de șaptezeci și patru de hărți, își propune să surprindă o istorie în mișcare, o cultură în imagini, prezentând
Cristian-Robert Velescu - Rodin, Meunier, Brâncuși și cultura clasică
Urmărind parcursul elenistului Mario Meunier din poziția de secretar al lui Rodin până în atelierul lui Brâncuși, lucrarea lui Cristian-Robert Velescu documentează influența platoniciană asupra operei marelui sculptor român și construiește totodată un