Seria evenimentelor organizate la Standul Institutului Cultural Român (ICR) va începe mâine, 14 martie, odată cu deschiderea oficială a celei de-a 39-a ediţii a Salonului Cărţii de la Paris (15-18 martie, Porte de Versailles). Pe lângă cele peste 20 de lansări de carte, ICR va găzdui dezbateri despre traduceri şi corespondenţa dintre arte vizuale şi literatură, alături de autori recunoscuți internațional, printre care Gabriela Adameșteanu, George Banu, Ioana Pârvulescu, Matei Vișniec și Adriana Babeți.
"Literatura și, în general, cultura scrisă sunt domenii în care România excelează. Mă bucur că am ocazia să-mi exprim, din nou, această convingere profundă. De ceva vreme, acest lucru nu mai este chiar un secret pentru cititorii din Europa și din întreaga lume. Institutul Cultural Român a contribuit, cu resurse, pricepere și entuziasm, la această «devoalare», iar prezența constantă și consistentă la Livre Paris, eveniment de referință al lumii editoriale, este un factor esențial în această dinamică”, declară Liliana Ţuroiu, preşedinte ICR.
Anul acesta, standul ICR se încadrează în tema Livre Paris, celebrarea Europei, cu invitați de marcă, prozatori, poeți, critici literari, traducători, atât din spațiul românesc, cât și din cel francofon. Dar și cu un concept-simbol expus pe 121 de metri pătrați printr-un ansamblu suspendat, format din 12 elemente cu referire la apartenenţa noastră la cultura europeană. Arhitecta Andreea Macău afirmă că fiecare dintre cele 12 elemenete poartă câte o stea din cercul ce formează stema steagului Uniunii Europene. ”Acestea formează un volum spiralat, simbol al evoluţiei şi sinergiei. Privit în ansamblu, ne poate duce cu gândul la o coroană, care încununează spaţial standul, emblematic, conţinând şi steagul României”, explică experta.
Perimetrul spaţiului standului este marcat de prezenţa unor totemuri cu panouri iluminate, care pun în valoare lucrări ale artistului Valeriu Pantilimon, reunite cu această ocazie în expoziţia “Voi fi mâna gândului tau”. În interiorul elementelor vor fi suspendate citate din autori români afirmaţi în spaţiul cultural european, alcătuind o expoziție de poezie caligrafică.
”Sunt încredințată că vom fi și în 2019, în plin Sezon Franța România și în cursul Președinției românești a Consiliului UE, la înălțimea standardelor pe care participările României la această sărbătoare a cărții le-au ridicat și consolidat de-a lungul ultimei decade. Ne-am obișnuit deja ca în fiecare lună martie, prin standul mereu vizibil organizat de ICR, Parisul să devină, pentru câteva zile, o veritabilă capitală a literelor românești”, conchide Liliana Ţuroiu, preşedinte ICR.
La inaugurarea standului României de la Salonul Cărţii de la Paris, care va avea loc, joi, 14 martie, de la ora 18.00, sunt invitaţi E.S. Ambasadorul României în Franţa, Luca Niculescu, E.S. Adrian Cioroianu, ambasador al României la Delegaţia permanentă a României pe lângă UNESCO, E.S. Lilian Zamfiroiu, ambasador al României la Luxemburg, Pierre Buhler, preşedintele Institutului Francez, contele Georges Jacobs de Hagen, președinte/ chairman al Board-ului EUROPALIA, Koen Clement, directorul general al EUROPALIA International , şi Dirk Vermaelen, director artistic al Festivalului Europalia România. Alături de oficialităţi vor fi prezenţi preşedintele ICR Liliana Ţuroiu şi vicepreşedintele Mirel Taloş.
Vineri, de la ora 10.00, la standul României de la Salonul Cărţii de la Paris evenimentele vor debuta cu dezbaterea „Traducerea este limba Europei”, la care invitaţi vor fi traducătorii Florica şi Jean-Louis Courriol, Adriana Babeţi şi Andreea Răsuceanu.
Volume despre Panait Istrati, despre legende româneşti reinterpretate, şi dezbaterea despre traducere ca „limbă a Europei” vor fi între evenimentele majore organizate de Institutul Cultural Român în prima zi la Livre Paris 2019.
Sâmbătă, 16 martie, ziua este dedicată corespondenţei dintre artă şi literatură, prin dialoguri despre cei mai importanţi artişti români Andrei Cădere şi Constantin Brâncuşi şi prin volume care le sunt dedicate. De la ora 16.30,Doina Lemny, George Banu şi Sophie Brocas vor discuta în cadrul unei dezbateri animate despre cel mai recent roman al lui Sophie Brocas - „Le Baiser”, inspirat din sculptura lui Brâncuşi instalată în cimitirul Montparnasse. La aceeaşi masă rotundă va fi discutată corespondenţa dintre doi mari artişti prieteni - Henri Matisse şi Theodor Pallady - sursă pentru capodopera „La blouse roumaine”. Dezbaterea va fi moderată de Colin Lemoine.
Volumul „Un Cioran inedit, pourquoi intrigue-t-il?”, de Mara Magda Maftei, un eseu care conturează un Cioran inedit, prin aspectele necunoscute de publicul francez provenind din trecutul său revoluţionar, prieteniile şi ţara sa de origine, apărut la editura Fauve, 2018, va fi prezentat duminică,17 martie, de la ora 12.00, la standul României J120. Conversaţia îi are ca protagonişti pe autoare şi pe Nicolas Cavaillès.
De asemenea, dezbaterea „30 de ani după decembrie 1989 - trecut versus viitor” va avea loc în prezenţa scriitoarelor Gabriela Adameşteanu, Ioana Pârvulescu, Magda Cârneci, Adriana Babeţi, alături de istoricul Stelian Tănase.
În ultima zi a evenimentului, luni, 18 martie, la standul României vor avea loc întâlniri informale între editori români şi francezi, precum şi prezentarea programelor de traducere a autorilor români, dar şi o dezbatere despre Europa şi marii săi poeţi”, coordonată de poetul Bogdan Ghiu.
--------
Participarea României la Livre Paris se identifică de 11 ani cu ICR şi este un prilej de a oferi publicului francez și românilor din Franța noutățile editoriale românești, prezentări de carte, dezbateri.
Livre Paris celebrează bogăţia şi diversitatea patrimoniului literar european, precum şi rolul scriitorilor şi gânditorilor în construcţia unei Europe deschise. Ediţia 2019 face excepţie de la tradiţia salonului de a avea în fiecare an o ţară invitată de onoare, pentru a celebra în premieră un continent: Europa.
Salon du Livre, care anul acesta va avea loc la Porte de Versailles, a fost creat în 1981, iar din 2016 a devenit Livre Paris, dedicat profesioniştilor din domeniul editorial: agenţi literari, editori, tipografi, producători de carte electronică, distribuitori şi vânzători de carte din Franța şi din circa 100 de ţări, care însumează 1.200 de expozanți şi 35.000 de autori, dar și publicului larg, bucurându-se de o maximă vizibilitate în media franceză și având anul acesta 180.000 de vizitatori.
Institutul Cultural Român (ICR), autoritate administrativă autonomă, potrivit Legii 356/2003, inițiază, organizează și dezvoltă capacități asociative, de mobilizare și convergență în jurul unor proiecte culturale de interes național. Activitatea ICR antrenează și include, sub diferite forme, personalități de prestigiu (…), instituționalizând un parteneriat activ cu societatea civilă, pentru realizarea de acțiuni și de evenimente în spiritul european al comunicării culturale. ICR are ca scop reprezentarea, promovarea și protejarea culturii și civilizației naționale în țară și în străinătate.