Literatură

29 Mar 2021

ROMA. „Omulețul roșu” de Doina Ruști a apărut într-o nouă ediție, în traducerea lui Roberto Merlo

Eveniment editorial la Roma: Romanul Omulețul roșu/L’omino rosso de Doina Ruști a apărut într-o nouă ediție, la Sandro Teti Editore, din Roma, în traducerea profesorului Roberto Merlo. Apărut inițial în anul 2012, la Nikita Editore, din Firenze, prin programul

23 Mar 2021

UNGARIA. «Să ne reZOOMăm la cultură!» prin limba și literatura română

O serie de nouă dezbateri online despre scriitori români, cultura și limba română se va derula în perioada 25 martie - 18 noiembrie 2021 la Filiala Seghedin a Institutului Cultural Român Budapesta, în cadrul proiectului «Să ne reZOOMăm la cultură!». Cele nouă

1 Mar 2021

BERLIN. Actorii Anna Schumacher și Vlad Chiriac citesc poezie românească în limba germană

Poezia românească este adusă în prim-plan de ICR Berlin prin cea de-a doua serie a programului #lyrikRegal - eine digitale Anthologie rumänischer Poesie, video-lecturi în interpretarea actorilor Anna Schumacher și Vlad Chiriac, prezentate pe canalele de comunicare

26 Feb 2021

BUCUREȘTI. „Efectul Mogoșoaia” revine la ICR: bursele pentru traducători ai literaturii române, o prioritate în 2021

La nouă ani de la întrerupere, experimentul traductologic al Institutului Cultural Român, coordonat de scriitorul și traducătorul Florin Bican la Palatele Mogoșoaia, este din nou în planul de programe al ICR și, implicit, în bugetul instituției pentru 2021.

16 Feb 2021

BERLIN. Scriitori români publicați de edituri din Germania, Elveția și Austria, promovați în spațiul german

Proiectul „Lesen macht Laune! - Literatura română în traducere germană“ a fost lansat de Institutul Cultural Român de la Berlin pe pagina de Facebook luni, 15 februarie 2021, cu volumul „Die grünen Brüste“ (Sânii verzi) de Florin Iaru. În cadrul proiectului,

9 Feb 2021

PARIS. „L'amour dans de beaux... mots“: concurs pentru cititorii de romane de dragoste

Publicul Institutului Cultural Român de la Paris este invitat să participe, în perioada 14-24 februarie 2021, la concursul „L'amour dans de beaux. . . mots / Dragostea în cele mai frumoase. . . cuvinte“, având ca temă romanul de dragoste (#lamourdansdebeauxmots).

1 Feb 2021

TEL AVIV. Marlena Braester, în seria „Portret de autor”

Poeta și traducătoarea israeliană de origine română Marlena Braester va dialoga cu Cleopatra Lorințiu, director adjunct al ICR Tel Aviv, în cadrul unui nou episod al seriei „Portret de autor”, publicat pe pagina de Facebook și pe canalul Youtube ale ICR Tel Aviv

22 Jan 2021

LISABONA. Povestiri de Ion Creangă, lecturate de actorul portughez Nuno Pinheiro

Un material video, care va cuprinde lectura povestirilor „Moș Ion Roată și Unirea” și „Moș Ion Roată și Cuza Vodă” de Ion Creangă, în interpretarea actorului portughez Nuno Pinheiro, va fi prezentat pe rețelele de socializare ale ICR Lisabona duminică,

18 Jan 2021

„O hartă vie a literaturii române de astăzi”, cu autori reprezentativi din toate regiunile țării

Un film care reunește autori reprezentativi din toate regiunile României, alcătuind o hartă a valorilor literare contemporane, va fi prezentat, în perioada 18-22 ianuarie, pe canalele de comunicare ale Institutului Cultural Român. Proiectul este organizat de Uniunea

15 Dec 2020

RECORD. Peste 100 de volume semnate de autori români vor fi traduse în 2021 cu sprijinul Institutului Cultural Român

Ana Blandiana, Mircea Cărtărescu, Gabriela Adameșteanu, Gabriel Chifu, Matei Vișniec, Tatiana Țîbuleac și Aura Christi sunt câțiva dintre autorii ale căror opere vor beneficia de traducerea și publicarea în spațiul european și internațional, cu sprijinul

24 Nov 2020

TEL AVIV. Poetul Moshe B. Itzhaki vorbește despre rădăcinile sale românești, în seria „Portret de autor”

Scriitorul și traducătorul israelian de origine română Moshe B. Itzhaki va dialoga cu Paul Farkaș, profesor de limba și literatura engleză și traducător, și Cleopatra Lorințiu, director adjunct al ICR Tel Aviv, într-un nou episod al seriei „Portret de autor”,

24 Nov 2020

VARȘOVIA. Scriitorii Jan Cornelius și Matei Vișniec - dialog despre bilingvism și autotraducere

„Limba română ca limbă țintă – dialog cu Matei Vișniec și Jan Cornelius despre bilingvism și autotraducere” va avea loc pe platforma Zoom vineri, 27 noiembrie 2020, de la ora 19. 00 (ora României). Webinarul este organizat de Institutul Cultural Român de