
Bibliothèque(s) - REVUE DE L`ASSOCIATION DES BIBLIOTHÉCAIRES DE FRANCE - nr. 67 - masr 2013
Varujan Vosganian, Cartea șoaptelor, trad. Laure Hinckel și Marily Le Nir, ed. des Syrtes, 2013, 356 p., ISBN 978-2-84545-178-0
Născut
în anul 1958 într-o familie armeană din Focșani, oraș din partea estică
a României, aproape de Moldova, micul Varujan Vosganian s-a simțit
treptat învestit cu rolul de martor și narator al istoriei familiale,
dar și al poporului său, decimat în anul 1915 de primul genocid al
secolului al XX-lea. O dublă misiune care îi permite acestui superb
povestitor, ministru al economiei și totodată poet recunoscut, să-și
antreneze cititorul în iureșul istoriei secolului al XX-lea, unde
România ocupa un loc central înaintea instalării cortinei de fier.
Strâns legat de cei doi bunici fascinanți, Garabet Vosganian și Setrak
Melikian, remarcabili povestitori și autori a nenumărate maxime pline de
înțelepciune, Vosganian imortalizează cu precădere pe magnatul din
industria zahărului Hartin Frinkian, ruinat de sosirea comuniștilor la
putere înainte de a se reprofila pe comerțul cu nuci, Missak Torlakian,
răzbunătorul operațiunii Nemesis împotriva responsabililor genocidului
sau etern controversatul Drastamat Kanayan, care încheie un pact cu
Germania nazistă pentru a-și salva compatrioții. De-a lungul relatării
aventurilor epice ale protagoniștilor săi, toate veridice, bazându-se pe
documente și mărturii, Varujan Vosganian ne oferă o formidabilă saga
familială. Prin forța rostirii și condeiului său, el reușește nu doar să
devină crainicul șoaptelor străbunilor săi, ci și să le facă
universale!
Anne DASTAKIAN (Tradus de Simona Nichiteanu)