Institutul Cultural Român „Titu Maiorescuˮ din Berlin anunță deschiderea înscrierilor pentru cursurile de limbă română, nivel A1.2, A2, B1 și C1. Persoanele interesate se pot înregistra până pe data de 25 septembrie 2025 prin intermediul platformei dedicate: https://forms.gle/YuGgrmYzDamF1Zi86
Sesiunea de cursuri va avea loc în perioada 7 octombrie – 11 decembrie 2025.
Cursurile se vor desfășura în format online, cu o singură întâlnire fizică programată la începutul parcursului – în cadrul uneia dintre primele trei sesiuni – în funcție de disponibilitatea comună a participanților.
Pentru formarea fiecărei grupe, este necesar un număr minim de 10 participanți. Taxa de participare este de 80 EUR, iar pentru elevi, studenți, pensionari și șomeri, costul va fi de 60 EUR. Plata se va efectua doar după confirmarea formării grupei.
Programul cursurilor:
A1.2 (10 ședințe, 2 ore/ săptămână): miercurea, de la 18:00 la 20:00, profesoară: Dr. Diana Burlacu
A2 (10 ședințe, 2 ore/ săptămână): joia, de la 17:00 la 19:00, profesoară: Dr. Cătălina Ene Onea
B1 (10 ședințe, 2 ore/ săptămână): joia, de la 19:00 la 21:00, profesoară Dr. Cătălina Ene Onea
C1 (10 ședințe, 2 ore/ săptămână): marțea, de la 18:00 la 20:00, profesoară Dr. Ingrid Baltag
Pentru alte informații și nelămuriri, ne puteți contacta la: anmeldung@rki-berlin.de și raluca.doroftei@rki-berlin.de.
Dr. Diana Burlacu este lector ILR (Institutul Limbii Române, București) în cadrul Universității din Leipzig, Germania (2019 – prezent) și cadru didactic titular la Universitatea Babeș-Bolyai din Cluj-Napoca, Facultatea de Litere, Departamentul de limbă, cultură și civilizație românească (2008 – prezent). În anul 2001, a absolvit Facultatea de Litere a Universității Babeș-Bolyai (limba și literatura engleză – limba și literatura română), urmând studii masterale și doctorale în cadrul aceleiași universități. Este doctor în filologie din anul 2010, cu o teză în limba engleză, consacrată pragmaticii și analizei discursului teatral la Harold Pinter. Cu o experiență de peste 15 ani în predarea – evaluarea limbii române ca limbă străină în mediul academic, la toate nivelurile de competență lingvistică (nivel A1-C1), Diana Burlacu a făcut parte, în calitate de expert, din trei proiecte POSDRU/POCU de perfecționare a cadrelor didactice din învățământul preuniversitar, care predau limba română minorităților naționale. Printre publicații, în calitate de autor, se numără A Pragmatic Approach to Pinteresque Drama (Cluj-Napoca, 2011), fiind și coautor al volumului Antonime, Sinonime, Analogii (București, 2011; Cluj-Napoca, 2013) și al unui Manual de limba română ca limbă străină. Nivelul B2 (Cluj-Napoca, 2021). Domeniile sale principale de cercetare includ: didactica limbii române ca limbă străină, studiile interculturale și traductologice, lexicologia, semantica și pragmatica.
Dr. phil. Cătălina Ene Onea a obținut doctoratul magna cum laude la Universitatea Humboldt din Berlin în colaborare cu Universitatea Complutense din Madrid, în domeniul limbi străine/ literatură interculturală. A absolvit cu succes masterul internațional „Comunicare Interculturalăˮ și programul de studii de diplomă „Limbi și Literaturi Străineˮ, specializarea Germanistică-Românistică/ Germană și Română ca limbi străine, la București și Berlin. Are o experiență de aproape 20 de ani ca profesor de limbi străine și interculturalitate, în diferite formate și la diferite instituții, printre care la Institutul Lingvistic Internațional Education First, la Universitatea SRH sau la Volkshochschule Berlin. La Universitatea BTU Cottbus-Senftenberg, în cadrul programului bilingv germană română Asistență Socială, a coordonat în perioada 2018-2023 cursurile de limbă și cultură română, precum și seminarul de interculturalitate. Lucrează în paralel ca jurnalist cultural și publică în mod frecvent articole cu tematică interculturală și corespondență din străinătate în rubrica permanentă „Coolturaˮ. Ca autor a publicat de-a lungul timpului cărți de poezie, proză, eseu în diferite limbi, pentru care a obținut premii și recunoașteri. La Institutul Cultural Român „Titu Maiorescuˮ din Berlin predă cursuri de limba română ca limbă străină din anul 2017.
Ingrid Baltag este lector de limba română la Universitatea Humboldt din Berlin, cu o vastă experiență în traducerea literaturii române și promovarea culturii românești în Germania. A tradus lucrări semnificative din autorii Dumitru Țepeneag, Simona Popescu, Mihail Sebastian, Mircea Nedelciu, dar și din autori din Republica Moldova. Printre traducerile sale se numără și lucrări de folclor, inclusiv despre Maria Tănase, precum și un volum în colaborare cu Paul Baiersdorf, Wege zwischen Rumänien und Berlin (Drumuri între România și Berlin), publicat în 2004. În cadrul activității sale didactice, Ingrid predă limba română și literatura română la Universitatea Humboldt din Berlin, contribuind astfel la educația și aprofundarea cunoștințelor despre cultura română în rândul studenților internaționali. De asemenea, se implică în cercetarea științifică pe teme legate de literatura română, istoria culturală și cinematografia românească, precum și în studiul migrației și identităților culturale. A colaborat cu prestigioase publicații internaționale, printre care Neue Zürcher Zeitung, și a publicat articole științifice de referință în domeniul literaturii și al culturii.