NEWSLETTER
Dacă doriţi să primiţi newsletter-ul ICR, vă rugăm să introduceţi adresa de e-mail aici:

 
 

GOT MY MOGO WORKING: Mogoşoaia 2006-2010, 2010, 252 p.

Ediţie şi prefaţă de Florin Bican.

Volumul reuneşte texte ale traducătorilor de literatură română în formare, bursieri ai Institutului Cultural Român în perioada 2006-2010, precum şi mărturii ale unor scriitori, critici, traducători profesionişti, admiratori, jurnalişti care au interacţionat cu aceştia.

Bursierii vorbesc dintr-o perspectivă personală şi cu nedisimulată subiectivitate despre ce a însemnat pentru ei stagiul de burse de la Mogoşoaia.Textele au fost centralizate de Florin Bican, coordonatorul programului de burse pentru traducători în formare: „ Printre lucrurile minunate care, dacă nu ar fi existat, ar fi trebuit inventate, s-ar cădea, cred, să fie inclusă şi Mogoşoaia, în ipostază de răsadniţă pentru viitorii traducători ai literaturii române. Mogoşoaia, ca experiment traductologic, a fost inventată în 2006, şi de atunci este reinventată de două ori pe an, primăvara şi toamna, în consonanţă intimă cu legile transhumanţei şi cu f(r)azele lunii – de fiecare dată altfel – de fiecare dată aceeaşi. Această perpetuă reinventare a început să răsădească literatura română în spaţii nebănuite de pe alte meridiane, atrăgând pe meridianele noastre aprioric mioritice ciopoare, dacă nu turme, de traducători: cartea de faţă înregistrează amintirile lor, încercând să surprindă şi să definească efectul Mogoşoaia. Cum ar zice Muddy Waters, I’m going down to Mogoşoaia to get me a Mogo Hand...“.

Luni, 21 mai 2012 18:07
 Română |  English
CĂUTARE

NEWSLETTER


    SPUNE-I UNUI PRIETEN
Trimite la (e-mail):
*
De la (e-mail):
*
Mesaj (opţional):
Scrieţi în caseta de text codul din imaginea de lângă ea:
 » *