
PROGRAMUL CANTEMIR
Iniţiat în 2006, Programul CANTEMIR este programul de cofinanţare al Institutului Cultural Român pentru proiecte culturale desfăşurate în străinătate.
Prin finanţarea oferită, Institutul Cultural Român vizează creşterea vizibilităţii şi accesibilităţii culturii române în străinătate, precum şi încurajarea cooperării culturale şi a dialogului intercultural.
Ca instituţie publică de interes naţional în domeniul cultural, susţinem proiecte din domenii artistice variate, precum literatură, arte vizuale, arhitectură şi design, teatru, muzică, dans, film sau patrimoniu cultural, precum şi pe cele interdisciplinare.
În prezent, Programul CANTEMIR cuprinde trei secţiuni:
FESTIVAL » Culture by Request
PROMOVARE » Culture to Go
COOPERARE » Culture to Share
Finanţarea proiectelor se face în cadrul uneia sau a mai multor sesiuni anuale de depunere şi selecţie a proiectelor.
[...]
Iniţiat în 2006, Programul CANTEMIR este programul de cofinanţare al Institutului Cultural Român pentru proiecte culturale desfăşurate în străinătate.
Prin finanţarea oferită, Institutul Cultural Român vizează creşterea vizibilităţii şi accesibilităţii culturii române în străinătate, precum şi încurajarea cooperării culturale şi a dialogului intercultural.
Ca instituţie publică de interes naţional în domeniul cultural, susţinem proiecte din domenii artistice variate, precum literatură, arte vizuale, arhitectură şi design, teatru, muzică, dans, film sau patrimoniu cultural, precum şi pe cele interdisciplinare.
În prezent, Programul CANTEMIR cuprinde trei secţiuni:
FESTIVAL » Culture by Request
PROMOVARE » Culture to Go
COOPERARE » Culture to Share
Finanţarea proiectelor se face în cadrul uneia sau a mai multor sesiuni anuale de depunere şi selecţie a proiectelor.
[...]
Lansat în anul 2006, programul de finanţare a editorilor străini pentru traducerea autorilor români (TPS – Translation and Publication Support Programme) îşi propune să faciliteze accesul publicului străin la literatura română şi să sprijine prezenţa autorilor români pe piaţa internaţională de carte, prin finanţarea costurilor de traducere (şi editare, atunci când este cazul).
TPS sprijină traducerea şi publicarea în lume a operelor relevante pentru cultura română din domeniile literatură şi ştiinţe umanistice.
[...]
TPS sprijină traducerea şi publicarea în lume a operelor relevante pentru cultura română din domeniile literatură şi ştiinţe umanistice.
[...]
Program de finanţare a editurilor străine pentru publicarea de albume şi cărţi dedicate culturii române.
Secţiunea 1. Publicarea de albume şi cărţi dedicate culturii române
Program de finanţare a editurilor străine pentru publicarea de albume şi cărţi dedicate culturii române menit să sporească interesul editurilor din străinătate pentru creaţiile româneşti de valoare.
Secţiunea 2. Editarea de suplimente, numere tematice sau reviste de studii dedicate culturii române
Program de finanţare pentru editarea de suplimente, numere tematice sau reviste de studii, dedicate culturii româneşti, menit să sporească interesul pentru cultura română a publicaţiilor în limbi străine.
Cărţi apărute prin programul Publishing Romania: www.cennac.ro/anunturi/publishing-romania-3/carti-aparute-23/
[...]
Secţiunea 1. Publicarea de albume şi cărţi dedicate culturii române
Program de finanţare a editurilor străine pentru publicarea de albume şi cărţi dedicate culturii române menit să sporească interesul editurilor din străinătate pentru creaţiile româneşti de valoare.
Secţiunea 2. Editarea de suplimente, numere tematice sau reviste de studii dedicate culturii române
Program de finanţare pentru editarea de suplimente, numere tematice sau reviste de studii, dedicate culturii româneşti, menit să sporească interesul pentru cultura română a publicaţiilor în limbi străine.
Cărţi apărute prin programul Publishing Romania: www.cennac.ro/anunturi/publishing-romania-3/carti-aparute-23/
[...]


















